• Читалка
  • приложение для iOs
Download on the App Store

«Изумрудная роза»

0

Описание

На меня напало чудище. Чудище, которое зовут Жутью. Но напавший пощадил меня. Он предложил научить меня сражаться. Как принцесса, я всегда была заперта в башне. Мне не позволяли быть воином. Мое обучение начнется под моим королевством. Там живут Жути. Я напоминаю ему о его человеческой жизни. Только я могу спасти его настоящую сущность. Но сначала нужно справиться с чем-то большим. Войной между нашим народом. Как нам ее остановить?

1 страница из 185
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

Изумрудная роза

(Небесные — 2)

Перевод: Kuromiya Ren

Даниэлла переместила вес, взмахнула тяжелым мечом, словно останавливала врага. Она замерла, закрыла глаза и представила солдата, с которым сражалась.

Броня покрывала его тело. Тяжелая и серебряная, она мешала ему сильнее, чем ее кожаная броня. Хотя его удары были мощнее, она была быстрее.

Она повернулась и бросилась вперед. Кончик меча попал по воображаемому врагу, но съехал с брони на его груди. Ей нужно было постараться сильнее, если она хотела убить его и защитить семью.

— Увернись.

Ноги запутались, пока она пыталась уйти от вообразимой атаки. Даниэлла споткнулась и упала попой на землю.

— Блин, — буркнула она, лежа на земле, глядя на облака.

Борьба выглядела проще, когда солдаты делали это во дворе. Они бились между собой, а не с воображаемыми противниками, и они редко спотыкались. Некоторые падали на землю. Но их сбивал противник.

А не их глупость.

Даниэлла застонала, поднялась на ноги и подняла меч. Она продолжила двигаться так, как видела из своей комнаты в замке.

Все было бы проще, если бы ее кто-то учил. Даниэлла не видела, как выглядела, когда атаковала, когда делала выпады мечом. Наверное, она была в ужасной форме, потому и падала.

Она пробиралась в бальный зал с зеркалами, пока ее не замечали слуги. Но они могли рассказать ее отцу, и все это закончится. Он не хотел, чтобы она училась сражаться. Он хотел, чтобы она была маленькой принцессой, какой ее все считали.

Она оттачивала движения, выдавила слова, что мешали ей спать:

— Даниэлла, поправь юбки. Сядь прямее. Улыбнись, люди подумают, что ты холодная.

Если еще кто-то скажет ей улыбнуться, она убежит в лес и не вернется.

Воображаемый враг подвинулся. Даниэлла отбила атаку, двигалась в этот раз так, как нужно было. С криком она провела мечом по дуге, и это обезглавило бы врага перед ней.

Во время броска она замерла. Ее бедра дрожали от усталости, но она ощущала себя хорошо. Здоровее и бодрее. Сидя на мягкой подушке, она ощущала себя плохо. Она хотела быть под солнцем, но от солнца веснушки появлялись на ее носу, а чужеземные принцы не хотели принцессу в пятнах.

Все говорили, что принцы ненавидели веснушки.

Комментарии к книге «Изумрудная роза», Эмма Хамм

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!