• Читалка
  • приложение для iOs
Download on the App Store

«О вампире»

0

Описание

С бессмертной внешностью и обжигающей харизмой, Джастин Брикер еще не встречал женщину, которую он не мог завоевать. И с его потенциальной спутницей жизни не должно быть по-другому. Но вместо того, чтобы упасть в его постель, Холли Босли убегает и оказывается смертельно раненной. Чтобы спасти ее, он должен обратить ее. И тут Брикер узнает шокирующую правду: Холли уже замужем. Холли просыпается с шишкой на голове, жаждой крови и сексуальным незнакомцем, который настаивает, что они принадлежат друг другу. Ей нужна помощь Брикера, чтобы контролировать свои новые способности, даже когда она пытается противостоять его неустанному соблазнению. Выбор между миром, который она знает, и вечностью, которую он предлагает, невозможен. Но Джастин борется за свою половинку, может быть, даже за свою жизнь и он нарушит все правила, чтобы сделать это…

1 страница из 240
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст

Шрифты

  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

  • Аа

    Iowan

  • Аа

    San Francisco

  • Аа

    SF Serif

  • Аа

    New York

  • Аа

    Helvetica Neue

  • Аа

    Arial

  • Аа

    Georgia

  • Аа

    Times New Roman

  • Аа

    Courier

  • Аа

    Courier New

  • Аа

    Menlo

  • Аа

    SF Mono

стр.

Линси Сэндс

Аржено — 22

— Отстой, — пробормотала Холли, глядя на стопку бумаг, на которую наступила. Маленький диск, прикрепленный к верхнему углу, сказал ей, что это документы для одного из их клиентов. Он включал в себя разрешение на захоронение, свидетельство коронера, заявление на кремацию и покрывало с именем и информацией клиента… и его следовало отдать Джону Байрону, когда он пришел на смену в 4:30. Очевидно, нет. Этот сверток, должно быть, упал с ее стола в какой-то момент в тот день.

Несколько секунд Холли просто стояла и смотрела на сверток. Она даже не убрала ногу, потому что, как только она это сделает, ей придется что-то с этим делать… например, идти в крематорий… а она действительно не хотела идти туда. Не в этот час. Заезжать в течение дня это одно, но никак не в полночь. Ей придется пройти через кладбище, чтобы добраться до здания часовни, колумбария, где стояли урны, и крематория, где хранились тела, ожидающие своей очереди на реторту.

«Реторты» — так называл их владелец кладбища «Саннисайд» Макс, когда проводил для нее экскурсию в ее первый день на работе. Он мог называть их как угодно, но «реторта» было всего лишь причудливым словом для печи, где сжигали тела.

Содрогнувшись при мысли о гробах, стоящих в холодильнике, Холли на мгновение закрыла глаза. Популярная игра здесь, похоже, заключалась в том, чтобы напугать нового рабочего рассказами о «печах». Джерри, дневной техник, Джон, который работал в вечернюю смену, а также ее босс Макс и даже Шейла, секретарша, — все они рассказали ей ту или иную ужасную историю. Но самым запоминающимся был рассказ Джона о том, как сначала сгорели гробы, а трупы иногда садились в печи, мускулы сжимались от жара, а рты раскрывались, словно в ужасе от своей гибели. Этот образ не выходил у нее из головы, убеждая Холли, что она на самом деле не хочет, чтобы ее кремировали. На самом деле, она решила, что смерти следует избегать любой ценой, если это возможно.

Комментарии к книге «О вампире», Линси Сэндс

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!