ВИКТОР ОСТРОВСКИЙ
ЖИЗНЬ БОЛЬШОЙ РЕКИ
ГЛАВНАЯ РЕДАКЦИЯ
ГЕОГРАФИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
WIKTOR OSTROWSKI
ZYCIE WIELKIEJ RZEKI
WARSZAWA, «CZYTELNIK» 1967
Книга подготовлена при участии
Института этнографии АН СССР;
печатается с некоторыми сокращениями
Перевод с польского В. Ковалевского
Комментарии кандидата географических наук
М. И. Герасимовой
и этнографа Л. Шейнбаум
Послесловие Л. Шейнбаум
Художник М. О. Бишофс
Фотографии сделаны автором
М., «Мысль», 1971
А БЫЛО ЭТО ТАК…
ИСПАНСКИЙ МОРЕПЛАВАТЕЛЬ ХУАН ДИАС ДЕ СОЛИС ОТКРЫВАЕТ «ПРЕСНОЕ МОРЕ» — НЫНЕШНЮЮ РИО-ДЕ-ЛА-ПЛАТА, — КАК ВОЗНИКЛА СЕРЕБРЯНАЯ ЛЕГЕНДА? — БОРЬБА ИНДЕЙЦЕВ ПАМПАС И ГУАРАНИ, — ДЕЛЬТА ПАРАНЫ — ЭТО АРГЕНТИНСКАЯ ВЕНЕЦИЯ, — ЧТО ОЗНАЧАЕТ НА ЯЗЫКЕ ГУАРАНИ СЛОВО «ПАРАНА»? БЕЗУМНЫЙ ЗАМЫСЕЛ МОЕЙ ЭКСПЕДИЦИИ
Рио-де-ла-Плата. По-испански «рио» — река, «ла плата» — се ребро, то есть Серебряная Река.
Удивительная эта река, самая широкая, пожалуй, в мире и быть может, самая короткая. О длине тут трудно говорить: бывает что поток ее воды уходит далеко в Атлантику, а иногда, наоборот океанские воды вливаются в русло реки и поворачивают ее вспять 13 устье ширина ее около двухсот километров, а у истоков — боле, пятидесяти. С крыши самого высокого здания в Буэнос-Айресе пр. ясной погоде на горизонте лишь в виде ниточки можно разглядеть противоположный берег, уругвайский. Именно здесь, у предместие большого города, начинается Рио-де-ла-Плата[1].
Вода в Серебряной Реке вовсе не серебряная, а мутная, гряз по-желтая, насыщенная мельчайшей взвесью плодородного ила принесенного с далекого бразильского плоскогорья, с Мату-Гросу[2] Откуда же тогда название Серебряная?
На этой реке родилась «Серебряная Легенда», оставшаяся в ее наименовании, отразившаяся на истории прилегающих районов запечатленная в латинском корне названия страны — Аргентина.
Комментарии к книге «Жизнь Большой Реки», Виктор Островский
Всего 0 комментариев