• Читалка
  • приложение для iOs
Download on the App Store

«Побег»

79

Описание

Прошел год с тех пор, как Вэл победила Гэвина в его собственной игре… Она похоронила свою старую жизнь и свое старое имя, но воспоминания из ее темного прошлого преследуют ее на каждом углу — и у некоторых из этих воспоминаний есть зубы. Публика жаждет ее крови. Ее враги хотят ее жизни. А Вэл просто хочет забыть. Поэтому она сбежала в город, где даже преследуемые могут слиться со сталью и бетоном. Но мертвецы не всегда остаются в своих могилах. А висячие пешки могут быть повышены до ферзей.

1 страница из 276
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

Нения Кэмпбелл

Хоррор 4

Побег

Перевод: MonaBurumba.

Редактура: MonaBurumba.

Русификация обложки: Xeksany.

Обратите внимание — это четвертая книга в серии «Хоррор», прежде чем начинать ее читать, удостоверьтесь, что вы прочитали первые три.

Отношения между охотником и добычей всегда полны напряжения, граничащего с сексуальным. В постоянном цикле приближения и отступления, никогда не зная, сражаться или бежать, и лишь один толчок отделяет от выхода из этого подвешенного состояния бытия: это так примитивно. Переменчиво. Вечно.

И в последние семь лет Валериэн Кимбл существовала именно в таком ритме.

Она искала опасности со всей наивностью ребенка, только чтобы найти клинки и кровь вместо быстрого и захватывающего дух трепета. Настоящая опасность, она узнала на собственном горьком опыте, имела зубы и любила кусаться.

И ее укусили — сильно.

Вэл чувствовала запах цветов, их аромат казался чужим и неприятным в отсутствие других ощущений. Темнота была такой густой от тяжелого аромата, что она задыхалась от этой приторной сладости. С таким обилием запаха, подавляющим ее чувства, Вэл не должна быть в состоянии идентифицировать цветы, но она знала, что это такое. Она знала.

Тигровые лилии и базилик для ненависти. Желтые розы за неверность. И болотная мята…

Болотная мята означала побег, ее разум затопила паника, едва она услышала его голос.

«Привет, Вэл».

Голос — его голос — просачивался во мрак, как отравленный мед, обещая грех и жестокое наслаждение, но принося только безумие… и смерть. Потому что в нем звучала ярость, только для нее. Она чувствовала это, как колючку, запутавшуюся в шелке.

«Нет, — подумала она, когда синапсы загорелись в дикой панике. — Нет… нет! Это не он. Нет».

Но она узнала бы его голос где угодно, и не важно, сколько раз говорила себе, что больше не боится, одно его слово могло заставить ее снова погрузиться в ледяную хватку ужаса, который был не только ужасом.

Не совсем.

Вэл вскочила в постели, белки ее глаз вспыхнули, когда она вгляделась в тени. Она ничего не видела, ничего не слышала: только статический стук ее сердца, галопирующий в ушах.

А затем одна из теней шевельнулась как раз в тот момент, когда она почувствовала, как сдвинулся матрас.

Комментарии к книге «Побег», Нения Кэмпбелл

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!