Автор: Джей Ти Джессинжер
Книга: Беспощадный рай
Оригинальное название: Cruel Paradise
Серия: Обворожительно жестокий #2
Переводчик: Наташа П.
Редактор: Ms.Lucifer
Вычитка: Ms.Lucifer, Kris Lively
Переведено специально для групп BOOK IN FASHION и LIBROS DE AMOR
Любое копирование без ссылки на группу ЗАПРЕЩЕНО! Пожалуйста, уважайте чужой труд!
Антигерой (существительное):
1) яркий и харизматичный человек, лишенный моральных качеств
2) великолепный ублюдок
3) Киллиан Блэк
Ты совсем меня не знаешь. Ты думаешь, что знаешь, но это не так. Тебе известно лишь мое имя, но даже это ложь.
Я король Бостона, криминальный лидер, властелин преступной империи.
Только одно можно сказать наверняка: я работаю в одиночку.
Так было до того, как я столкнулся с наглой воришкой, которая спалила мое королевство.
Злом зла не исправишь, и два злодея не должны быть вместе. Особенно учитывая, что она дочь моего смертельного врага.
Захватить ее — значит разжечь войну.
Удерживать ее сродни самоубийству.
А если я сделаю ее своей, то нарушу кодекс чести и брошу вызов здравому смыслу.
С другой стороны, что за удовольствие следовать правилам?
— Это в буквальном смысле худшая идея, которая когда-либо возникала в твоей голове.
— По-моему, она гениальна!
Фин смотрит на меня, поджав губы и скрестив руки на груди, всем своим видом демонстрируя неодобрение, пока я неуклюже пытаюсь взломать замок.
— Гениальна, ага, для той, кого в детстве часто роняли вниз головой.
— Помолчишь ты уже? Я почти закончила.
— Ты хотела сказать «почти в тюрьме»? Взаперти. Потому что через десять секунд я... Я сама вызову копов! Ты совершенно не умеешь вскрывать замки. Когда ты закончишь, я уже помру от старости.
Ростом метр восемьдесят, со светлыми волосами до середины талии и фигурой, при взгляде на которую мужчины теряют рассудок, моя лучшая подруга так же красива, как и нетерпелива. Ещё она забавная, умная и отличная воровка, и именно поэтому я взяла ее сегодня с собой.
Комментарии к книге «Беспощадный рай», Джей Ти Джессинжер
Всего 0 комментариев