• Читалка
  • приложение для iOs
Download on the App Store

«Обладание Лили»

115

Описание

Мой муж продал меня, чтобы спасти свою жизнь... И теперь я принадлежу дьяволу. Одна ночь, и все в моей жизни изменилось. Два слова и мой мир потемнел. «Бери ее». Из-за долга в пять миллионов долларов мой муж решил продать меня и моих детей самому безжалостному криминальному авторитету в Гарден-Сити, чтобы спастись самому. Я уже стояла на пороге свободы, будучи так близка к разводу с этим подонком, за которым была замужем. Теперь я порабощена человеком, который одержим мной. Человеком настолько злым и красивым, что его зовут Люцифер. Он настолько привлекателен, что заставляет ангелов плакать от зависти. Настолько силен, что я не могу удержаться от того, чтобы не подчиниться его воле. Он полон решимости овладеть мной и не успокоится, пока я не отдам ему все. Этот мужчина хочет мои свет и тьму. Мои тело и сердце. Но больше всего он хочет единственное, что я не могу ему дать. Единственное, с чем я не могу расстаться... 18+

1 страница из 139
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст

Шрифты

  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

  • Аа

    Iowan

  • Аа

    San Francisco

  • Аа

    SF Serif

  • Аа

    New York

  • Аа

    Helvetica Neue

  • Аа

    Arial

  • Аа

    Georgia

  • Аа

    Times New Roman

  • Аа

    Courier

  • Аа

    Courier New

  • Аа

    Menlo

  • Аа

    SF Mono

стр.

Иззи Свит, Шон Мориарти

Обладание Лили

Серия: Последователи №1

Переводчик: Оксана Ржевская

Редактор: Марина Мохова

За обложку благодарим Риту Волкову

Переведено специально для группы https://vk.com/dark_eternity_of_books

Любое копирование без ссылки на группу ЗАПРЕЩЕНО! Пожалуйста, уважайте чужой труд!

— Ублюдок! — вылетает из моего рта рычание, когда я выбрасываю вперед кулак.

Удар в челюсть этому куску дерьма вызвал у меня в руке покалывание.

С разбитых губ Микки Далтона срывается бессвязная речь.

— Я... я... клянусь, я заплачу... сколько нужно...

Мне хочется продолжить с ним в том же духе, но к черту это – у меня есть дела поважнее, чем этот мелкий гребаный игрок.

Глядя через плечо мужчины, я киваю Эндрю.

— Убедись, что он полностью понимает, сколько он должен. Отруби ему мизинец.

— Да сэр, — кивает Эндрю.

— Чт… Нет! — кричит Микки, когда Эндрю направляется к столу, на котором лежит упаковка черных мусорных пакетов.

Обернувшись, я смотрю на Саймона, мою правую руку.

— Что с тремя другими папками?

— По двум из них деньги были получены, по последнему я жду вашего решения.

— Маршалл Доусон.

— Он наотрез отказывается сотрудничать, считая, что его статус неприкосновенен. Он не дает нам ответа о том, где он был или что случилось с нашими деньгами.

— Он наконец-то дома? — спрашиваю я.

— Прибыл сегодня вечером.

Из-за моей спины доносится пронзительный крик сразу после глухого удара, сопровождающегося металлическим звоном. Я поворачиваюсь и вижу, как Эндрю вытирает кровь с футболки парня.

Эндрю немного повышает голос, хватая мужчину за горло.

— Перестань визжать, засранец. Люцифер не любит свиней.

Выйдя через дверь в холл, я смотрю на Саймона.

— Как дела с бухгалтерией Барта?

— Чисто, учитывая обстоятельства…

— Тем не менее, у тебя все еще есть сомнения? — спрашиваю я его, пока мы идем.

— Да. Просто не могу объяснить почему.

— Тогда не спускай с него глаз.

Комментарии к книге «Обладание Лили», Шон Мориарти

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!