• Читалка
  • приложение для iOs
Download on the App Store

«Греховная одержимость»

47

Описание

Он — силовик МК, а она — вдова его лучшего друга. Несмотря на то, что он под запретом, сможет ли она противостоять химии между ними? Зои. После смерти моего любимого я думала, что моя жизнь окончена. Но его семья из мотоклуба взяла меня под свою опеку. Теперь я получаю особое внимание от его лучшего друга. Райдер сексуальный, собственник, и я хочу прокатиться на его... хм, байке. Как что-то настолько неправильное может казаться таким правильным? Райдер. Я не должен желать вдову своего лучшего друга. Но он умер больше года назад, и я не могу перестать ее страстно желать. Она соблазнительна, великолепна и поддерживает мой мотор в рабочем состоянии двадцать четыре часа в сутки. Теперь я должен убедить ее, что готов на все ради своей женщины. 18+

1 страница из 28
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

Лиз Фокс

Греховная одержимость

Серия «Теперь ты моя» — 2

Возрастное ограничение: 18+

Перевод: Luizas12

Редактура: Nikolle

Дизайн обложки, артов и коллажей: Xeksany

Переводчик: Группа ROMANCE HOT CLUB 18+

Тексты всех произведений выложены исключительно для ознакомления.

Не для коммерческого использования!

Текс выложен с целью ознакомления, и для привлечения к чтению.

При размещении на других ресурсах обязательно указывайте группу, для которых был осуществлен перевод. Запрещается выдавать перевод за сделанный вами или иным образом использовать опубликованные в данной группе тексты с целью получения материальной выгоды.

Паблик не несет ответственности за распространение текста в сети.

— Твой удар, старина, — окликает меня Трей с другой стороны бильярдного стола. Друг берет кусочек мела и трет шафт кия, глядя на рядом стоящую сладкую попку. Она смотрит из стороны в сторону, а затем снова на него, потом подмигивает и стягивает свой короткий топ вниз, на долю секунды обнажая полную грудь. Вокруг нас раздаются крики и свист — возможно, она устроила шоу для Трея, но увидели все. Ее глаза округляются, и она быстро поправляет топ, когда еще одна сладкая попка, стоящая рядом с ней, взрывается смехом.

Трей лишь широко улыбается. — Похоже, у меня все-таки есть планы на вечер, — говорит он.

Я бесцеремонно хмыкаю и наношу удар. Кий бьет по шару с удовлетворительным щелчком, и желтый шар катится в центральную лузу, одновременно подталкивая восьмерку в почти невозможное для Трея положение. Он выдает поток красочных проклятий, а я выпрямляюсь с ухмылкой.

— Постарайся не опозориться, Трей, — говорю я, небрежно поглаживая бороду и опираюсь на бильярдный кий. — Вы, молодежь, совсем не уважаете игру.

— Знаешь, ты тоже можешь попробовать, — говорит Трей. Он дергает подбородком в сторону небольшой группы сладких задниц, которые жадно наблюдают за нами. В надежде, что смогут провести ночь с нами. — Когда ты в последний раз трахался?

Я прищуриваюсь. — У меня с этим порядок. Не лезь не в свое дело. Не всем из нас нужно выставлять свою личную жизнь, чтобы чувствовать себя хорошо.

Комментарии к книге «Греховная одержимость», Лиз Фокс

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!