Эмили Б. Мартин
Солнечный щит
(Дорога бандита — 1)
Перевод: Kuromiya Ren
Дилижанс было видно только по поднятому облаку пыли на дороге. Она ехала быстро, наверное, надеялась добраться до Снейктауна до заката.
Пикл прикрывал глаза рукой рядом со мной.
— Плохое место, Ларк. Может, завтра утром попробуем?
— Нет. Если они доберутся до Снейктауна, скалы закроют солнце до полудня завтра. Мы пропустим шанс полностью. Одна карета, такое нельзя упустить, — я поправила край шляпы, прикрываясь от опускающегося солнца. Черная жирная краска на щеках помогала отразить немного жара. — Я заставлю их развернуться. Нет проблем. А ты останови колесо.
— Там стражи, — сказал он.
— Я разберусь со стражей, — сказала Роза с другой стороны от меня. Она подвинулась в седле, затянула ремешки ее искусственной ноге. Седж проверял свое снаряжение, чтобы его дротики для арбалета были под рукой. Сайф нервно теребил край своего кнута-кисти пальцами — это был его третий рейд, он хотел все сделать правильно.
Пикл вздохнул и поправил хватку на длинном металлическом посохе.
— Я хотел расслабиться в воде сегодня, но нет…
— Готовьтесь, — я посмотрела на землю, там лежал мой пес, Крыс. Он почти сливался с пыльными камнями пустыни — это у него было от койота. Его глупые большие уши насторожились, он смотрел на приближающуюся карету. — Готов, Крыс? — сказала я ему.
Он приподнялся. Я вытащила меч из ножен, поправила ремешки на левом предплечье.
— Вперед, — сказала она.
Крыс послушно прыгнул из-за кустов и побежал по склону холма. Он повернул к лошадям, зарычал, добравшись до них. Они не паниковали, но замедлили ход, ощущая опасность.
— Хорошо, — сказала я. — Вперед.
Я вывела лошадь из тени булыжников. Другие тоже так сделали. Мы понеслись по склону, образовав группой фигуру V — Роза и Седж направлялись к передней части кареты, а Сайф и Пикл устремились к задней. Кучер закричал, заметив нас. Треск его кнута раздался в воздухе.
Комментарии к книге «Солнечный щит», Эмили Б. Мартин
Всего 0 комментариев