Келли Маквильямс
Агнес на краю света
Переведено специально для группы
˜"*°†Мир фэнтез膕°*"˜
http://vk.com/club43447162
Оригинальное название: Agnes at the End of the World
Автор: Келли Маквильямс / Kelly McWilliams
Перевод: maryiv1205, Jasmine, stydgistory
Редактор: Карина Романенко
Жила-была девочка в трейлере на ранчо, под широким белым небом, усеянном облаками. Управлял здесь всем и вся Пророк — хмурый мужчина, похожий на ворону. Когда девочка не молилась или не занималась домашней работой, она кружилась на лугу, танцуя с пчелками и одуванчиками, пока отец не звал ее с крыльца:
— Агнес, домой!
И она бежала.
Мирская музыка в мире Агнес была запрещена, а вместе с ней — телевидение, радио и прочие греховные технологии. Она носила домотканые платья, закрывавшие каждый дюйм кожи, в которых было невыносимо жарко. С двенадцати лет мальчикам и девочкам запрещалось играть вместе, а Пророк с насмешкой называл детей маленькими грешниками.
Тем не менее, Агнес любила свой мир. Любила луг, скалистый каньон и ястребов, которые кричали над головой, взлетая невероятно высоко.
И в один прекрасный день луг заговорил с ней. Она танцевала, когда гудение прошло сквозь подошвы ее ступней, передаваясь маленьким, девчачьим косточкам.
Это было словно песня. Старая песня. Девочка прижалась ухом к земле и слушала. Скалы пульсировали, камни отзывались эхом, и тучи, деревья, листья мелодично шелестели. Девочка улыбнулась полным сердцем, потому что Господь открыл ей уши. Он царапнул землю своим ногтем и обнаружил скрытый мир.
Девушка была еще слишком мала, чтобы понять, как опасно быть одной в стране, где Пророк ожидал, что его верные подданные будут маршировать, как марионетки, рука об руку, похожие друг на друга, как две капли воды.
Совершенное послушание рождает совершенную веру.
В воскресной школе миссис Кинг спросила у детей, не забывают ли они молиться.
— Мне не нужно молиться, — сказала Агнес. — Потому что Бог поёт для меня, всегда и везде.
Комментарии к книге «Агнес на краю света», Келли МакВильямс
Всего 0 комментариев