• Читалка
  • приложение для iOs
Download on the App Store

«Дети моря. Трилогия»

83

Описание

«Детство в Соломбале» — повесть Евгения Коковина, лучшее произведение писателя, одно из значительных явлений литературы Севера. Начатая как небольшой рассказ в 1940 году, после войны переработанная автором в одноимённую повесть вышедшую в 1947 году, затем в 1950-х годах получила продолжения «Морская школа» и «Первая любовь» — составившие трилогию «Дети моря» («Детство в Соломбале») о жизни соломбальских мальчишек. Содержание: 1.  Детство в Соломбале 2.  Морская школа 3.  Первая любвь

1 страница из 222
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

Евгений Коковин

ДЕТИ МОРЯ

Трилогия

ДЕТСТВО В СОЛОМБАЛЕ

Глава первая

ПРОЩАЙ, ОТЕЦ!

Наша улица на окраине Соломбалы была тихая и пустынная. Летом посреди дороги цвели одуванчики. У ворот домов грелись на солнышке собаки. Даже ломовые телеги редко нарушали уличное спокойствие.

После обильных дождей вся улица с домами, заборами, деревьями и высоким голубеющим небом отражалась в огромных лужах. Мы отправляли наши самодельные корабли с бумажными парусами в дальнее плавание.

Во время весеннего наводнения ребята катались по улице на лодках и плотиках.

Улица начиналась от набережной речки Соломбалки. Среди маленьких домиков с деревянными крышами возвышался двухэтажный дом рыботорговца Орликова. В нижнем этаже орликовского дома жила наша семья.

Мой отец служил матросом на небольшом судне «Святая Ольга».

Я хорошо помню тот июльский день, когда мы провожали отца в рейс. В порту было жарко и душно. Горячее солнце накалило пыльную булыжную мостовую. Лица у грузчиков были влажными от пота. На реке — полный штиль. В разогретом воздухе стоял крепкий запах тюленьего жира и соленой трески.

Видели ли вы, как грузятся большие корабли, отправляющиеся в далекое плавание?

После короткой сутолоки грузчиков у штабеля мешков на причале вдруг раздается резкий крик: «Вир-ра!» Это означает: «Поднимай!»

И в ту же секунду на палубе, окутавшись в облако пара, начинает бойко тараторить лебедка. Трос натягивается так туго, что становится страшно: вдруг не выдержит и лопнет! На самом деле бояться совсем нечего. Для стального троса несколько мешков с мукой — сущие пустяки. Приходилось мне видеть, как на стальных тросах висел, словно игрушка, буксирный пароход.

Намертво затянутая стропом[1] кипа мешков легко отрывается от дощатого настила. Теперь лебедка уже не тараторит, а глухо ворчит, словно досадуя на тяжесть груза. Перемазанные мукой грузчики, поддерживая мешки, осторожно подводят кипу к борту.

— Давай еще! — кричит старший из грузчиков. — Вирай помалу!

Качнувшись над палубой, кипа мешков начинает медленно опускаться в трюм.

Иногда над палубой повисают огромные пузатые бочки, корзины, плетенные из толстых прутьев, и даже живые коровы.

Комментарии к книге «Дети моря. Трилогия», Евгений Степанович Коковин

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!