И услышав металлический бой вокзальных часов и свист паровоза, Флинн поняла, что всё идёт так, как надо. Когда поезд двинулся навстречу утру, она ощутила вибрацию под ногами и вдохнула свежий вечерний воздух, окутавший Всемирный экспресс и сквозь щели проникший в багажный вагон. Она преисполнилась уверенности.
Ведь возможно, думала Флинн, разглядывая Фэйфэй Лин, она сама вовсе не та безбилетная, которая уничтожит поезд. Возможно – кто знает? – именно она от этого поезд и спасёт.
Ведь возможно, не только Флинн нуждается в этом надёжном доме. Возможно, этот надёжный дом тоже нуждается во Флинн.
Школьный гимн Всемирного экспресса
Текст и музыка Франс Стефенсон, 1802
Соединение мелодии с магией, Джордж Стефенсон, 1832
Текст дополнен и переработан Робертом Баден-Пауэлом, 1907
Исполнять в начале учебного года в январе, в конце учебного года в декабре, а также по всем праздникам и особым случаям в следующем виде:
Продолжение следует…
Приключения Флинн во Всемирном экспрессе продолжаются! Читайте отрывок из следующей книги!
Ночь была Флинн союзницей. При мерцающем свете она продвигалась по коридорам быстрее, чем спасающийся бегством неизвестный.
У неё за спиной Касим кричал:
– Не останавливайся, Флинн! Хватай его!
Она ощущала биение сердца, словно по телу проходили электрические разряды. Всего на несколько шагов впереди неё неизвестный с усилием распахнул железную дверь в конце вагона. Одним махом Флинн выпрыгнула за ним на соединительный мостик. Ещё два шага, она вытянет руку – и… поезд качнулся. От тряски Флинн подбросило вверх. На долю секунды пол ушёл у неё из-под ног. Она увидела, что неизвестный перед ней тоже споткнулся. Кряхтя, он бросился через соединительный мостик и вцепился в поручни следующего вагона.
Флинн первой снова оказалась на ногах. Она ощущала, как бьёт в лицо ночной ветер, видела, как сияют наружные светильники. Скользкий, мокрый от дождя тёмный метал соединительного мостика мерцал в идущем от них оранжевом свете.
Комментарии к книге «Поезд ночных теней», Анка Штурм
Всего 0 комментариев