• Читалка
  • приложение для iOs
Download on the App Store

«Магия на каждый день»

90

Описание

Что, если храбрость – не твой конёк? Алфи знает – ничего хорошего. Особенно, если ты сын отважного исследователя и укротительницы львов. И особенно, если однажды тебе приходится переехать жить к странным тётям в мрачный особняк, стоящий на мрачной опушке очень мрачного леса. Из трубы особняка идёт зелёный дым, у одной из тёть есть огромная летучая мышь, а в библиотеке, судя по всему, живёт призрак. И это ещё не самое странное, что ждёт теперь Алфи, потому что похоже, что тёти Алфи… ведьмы! И они практикуют магию каждую минуту своей жизни! Больше всего на свете Алфи хочется спрятаться в шкафу и больше никогда из него не вылезать. Однако вместо этого ему предстоит завести друга, самом научиться колдовать, дать отпор злобной колдунье и постараться найти в душе то, чего он и не ожидал там увидеть, – крохотную капельку храбрости.

159 страница из 160
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

Если из альбома случайно выпадает фотография, то именно этот фамильяр достаётся ведьме.

Алфи в изумлении смотрел на фотографию.

– Попугай?

– Скорее попугайчик, – хихикнула Калипсо.

Мистер Фингерхат пролистал альбом до страницы, где не хватало картинки, и повернул к Алфи.

Имя: Дорис Флорида.

Вид: psittacula krameri, индийский кольчатый попугай.

Качества: шумный, наглый, весёлый.

– О нет! – застонал Алфи. – Шумный и наглый?

Хозяин лавки улыбнулся.

– Возможно, именно это тебе и нужно, Блэкстак. – Он снова бросил взгляд на чучело. – Хотя, разумеется, горностай – самый популярный выбор.

– Для мужчин-ведьм, – добавила Калипсо.

– Беатриса, милая, приведёшь фамильяров? – с абсолютно спокойным выражением лица спросил мистер Фингерхат.

Горностай моментально ожил, спрыгнул с подставки и побежал в сторону подсобки.

Нова рассмеялась.

– Так и знал! – воскликнул Алфи.

Они ждали. Мистер Фингерхат поглаживал бороду, Калипсо нетерпеливо переминалась с ноги на ногу, а Нова чертила на пыльном полу палочкой с остатками леденца. Алфи с ужасом пытался понять, что ему делать с громким, сумасбродным попугаем.

Наконец горностай вернулся в сопровождении собаки размером с лошадь и красивой зелёной птицы.

Пёс весело гавкнул и повалился на спину, подставляя новой хозяйке живот. Его хвост бешено метался из стороны в сторону, поднимая клубы пыли. Калипсо и Нова с радостным визгом кинулись его чесать.

Тем временем попугай грациозно приземлился на прилавок и подмигнул Алфи.

– Жди неприятностей! – проскрежетала птица.

– Вот спасибо, – вздохнул мальчик.

Мистер Фингерхат повернулся к Нове.

– А вам, юная ведьма, пока рано заводить фамильяра. Боюсь, придётся немного подрасти.

Девочка протянула ему свой леденец, явно ничуть не расстроившись.

Старый лавочник вдруг расплылся в такой широкой улыбке, напрочь потеряв всю свою напускную суровость.

– Но у меня есть для тебя подарок, – сказал он и в очередной раз принялся копаться в ящиках под прилавком.

Вскоре он достал маленькую деревянную коробку.

– Старый фотоаппарат? – удивился Алфи.

Мистер Фингерхат поставил коробку на прилавок.

Комментарии к книге «Магия на каждый день», Джесс Кидд

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!