В пустом двухэтажном доме тихо и темно. Только в прихожей горит тусклая лампочка, запрятанная в оранжевый абажур с золотистой бахромой. Дурацкий цвет, Шэрон выбирала – ему он никогда не нравился. Можно наконец-то выбросить. Теперь можно, хоть всю мебель – взять и вынести на помойку. Можно и нужно. Завтра.
Его новая жизнь начнётся завтра.
Сегодня Патрик сидит на диване и развлекает себя тем, что крутит туда-сюда ручку-выключатель у старенькой, ещё отцовской, магнитолы.
Щелчок-тишина, щелчок-тишина, щелчок-тишина…
Как давным-давно позабытый метроном из детства отмечает промежутки времени равномерными ударами.
Щелчок-тишина, щелчок-тишина, щелчок-тишина…
Как выстрелы из «Тимбервульфа» с глушителем. В дурацких фильмах про шпионов их еле слышно, в реальной жизни они резкие, сухие. Как сейчас.
Щелчок-тишина, щелчок-тишина, щелчок-тишина…
Патрик подходит к окну, прижимается лбом к стеклу, вглядывается в темноту.
Снаружи одиноко бродит февраль. Снежный, холодный, горький… Бесконечный. Тянется как прокисший кисель. Кажется, сто лет прошло, а всего лишь середина месяца.
Патрик должен радоваться, но ему тошно. Апатия накрутила все круги ада и навсегда застряла на девятом. Если бог всё-таки существует, у него должно быть отменное чувство юмора: надо же так подгадать – заключительное слушание в их долгом разводе назначить именно на День святого Валентина. Как в насмешку: люди в этот праздник находят свои половинки, Патрик же обрёл свободу. Долгожданную и пустую. Бессмысленную.
Их брак с Шэрон не развалился, не сгорел, не стал ни для кого неожиданностью – он был фатальной ошибкой с самого начала. С того самого дня, когда, вернувшись после учёбы в родной городок, Патрик узнал главную новость Риверстоуна: у Ирэн и Райана совсем скоро родится первенец. Счастливые родители даже имя ему выбрали – Майк, в честь отца Райана.
Патрик не сомневался ни секунды – в тот же вечер позвонил увивавшейся за ним последние полгода смазливой блондинистой сокурснице и пригласил на свидание. А ещё через полгода по его глупости она стала миссис Шэрон Худ и переехала к нему в Риверстоун.
Комментарии к книге «Вьюга», Карин Кармон
Всего 0 комментариев