Парфэт де Салиньи. Левис и Ирэн. Живой Будда. Нежности кладь (fb2) - Парфэт де Салиньи. Левис и Ирэн. Живой Будда. Нежности кладь (пер. Татьяна Викторовна Балашова,Татьяна Владимировна Чугунова,Валерий Александрович Никитин,В. Г. Исакова) 1804K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Поль Моран
ПАРФЭТ ДЕ САЛИНЬИ
Перевод В. Никитина

I
ЮШЬЕР
Хэролд Джанеуэй из Хэверхилла Лодж, Дербишир, отправился в июле 1783 года путешествовать по Франции.
В Кале он купил кобылу у одного молодого милорда, возвращавшегося из Италии, при хорошем уходе за этой лошадью она вполне могла довезти его до самых Пиренеев («Познавательное путешествие — это не поездка на охоту», — сказал ему дядя, когда они расставались в Дувре), поэтому Джанеуэй ежедневно обтирал ее соломенным жгутом, чистил скребницей и щеткой после каждого этапа пути, и сам, не решаясь поручить это дело никому другому, отводил свою дорогую спутницу на конюшню.
В седельных кобурах англичанина хранилась фляга с крепким напитком, настоянном на ягодах можжевельника (у него на родине, в Хэверхилле, где гнали этот подкрепляющий напиток, его называли «джином»), там также лежало несколько ломтей хлеба с ветчиной — легкий завтрак охотников, введенный в моду милордом Сэндвичем. С задней луки седла свисала дорожная сумка из добротной, тканной шелком материи, с запасным бельем, «Записками о галльской войне» Цезаря, «Храмом природы» Томаса, карманным словарем, аккредитивами и памятной книжкой для записи путевых впечатлений.
Комментарии к книге «Парфэт де Салиньи. Левис и Ирэн. Живой Будда. Нежности кладь», Поль Моран
Всего 0 комментариев