• Читалка
  • приложение для iOs
Download on the App Store

Советская классическая проза

Проза



Пароход идет в Яффу и обратно (Рассказы и повесть)

Семён Григорьевич Гехт


569

В книгу Семена Гехта вошли рассказы и повесть «Пароход идет в Яффу и обратно» (1936) — произведения, наиболее ярко представляющие этого писателя одесской школы. Пристальное внимание к происходящему, верность еврейской теме, драматические события жизни самого Гехта...

Земля под копытами

Владимир Григорьевич Дрозд


1172

В книгу известного украинского писателя вошли три повести: «Земля под копытами», «Одинокий волк» и сатирическая повесть «Баллада о Сластионе». Автор исследует характеры и поступки людей чести, долга — и людей аморальных, своекорыстных, потребителей. Во второй и...

Тополя нашей юности

Иван Яковлевич Науменко


1174

Иван Науменко начинал с поэтических рассказов о юности своего поколения, которому в 1941 году исполнилось семнадцать. Ныне имя писателя, лауреата Государственной премии и премии Ленинского комсомола Белоруссии, известно далеко за пределами республики. Большинство...

Встречный огонь

Сергей Сультимович Цырендоржиев


229

Бурятский писатель с любовью рассказывает о родном крае, его людях, прошлом и настоящем Бурятии, поднимая важные моральные и экономические проблемы, встающие перед его земляками сегодня.

Твой единственный брат

Анатолий Иванович Кайда


476

В первую книгу амурского прозаика входят произведения, поднимающие нравственные проблемы формирования характера человека, ответственности его перед собой и обществом.

Звезды на росстани

Геннадий Ефимович Баннов


495

Главный герой повести — молодой директор профессионально-технического училища, выпускник этого же учебного заведения. В основе конфликта повести — разные взгляды ее героев на вопросы воспитательной работы, формирования идеалов молодого поколения.

Наш знакомый герой

Алла Вениаминовна Драбкина


1672

Повесть «Наш знакомый герой» на основе детективного сюжета позволяет писательнице вести разговор о таланте и бездарности в литературе, о связи писателя с жизнью. В повести «Год жареного петуха» речь идет о судьбах людей, которым «за тридцать». Писательница ратует за...

Сухой Бор

Андрей Максимович Старцев


1534

Действие романа «Сухой бор» происходит в 1960-е годы в Архангельской области. Автор рассказывает о строительстве бумажного комбината, взяв за основу свои наблюдения за строительством Котласского целлюлозно-бумажного комбината. Основная тема романа – утверждение...

Крыло тишины. Доверчивая земля

Иван Данилович Сипаков


335

В своих повестях «Крыло тишины» и «Доверчивая земля» известный белорусский писатель Янка Сипаков рассказывает о тружениках деревни, о тех значительных переменах, которые произошли за последние годы на белорусской земле, показывает, как выросло благосостояние людей,...

Мастер и Маргарита

Михаил Афанасьевич Булгаков


207

«Мастер и Маргарита» Михаила Афанасьевича Булгакова – самое удивительное и загадочное произведение XX века. Опубликованный в середине 1960-х, этот роман поразил читателей необычностью замысла, красочностью и фантастичностью действия, объединяющего героев разных эпох и...

Тагу (Рассказы и повести)

Григол Самсонович Чиковани


229

Новый сборник грузинского писателя Григола Чиковани «Тагу» — книга, наиболее полно представляющая его произведения в переводе на русский язык. Книга эта — своеобразная летопись Одиши — Мегрелии, одного из уголков Грузии. Рассказ о его истории, которую бережно хранит...

В каменной долине

Мушег Овсепович Галшоян


141

Мушег ГАЛШОЯН (МАНУКЯН) — один из интереснейших современных армянских прозаиков. На русский язык переведены только повесть «Дзори Миро» (1972) и роман «Горнило» (напечатан в журнале «Дружба народов» в 1975 году). Но даже по этим двум произведениям можно судить о писателе,...

Зов

Мушег Овсепович Галшоян


88

Источник: Сборник повестей и рассказов “Какая ты, Армения?”. Москва, "Известия", 1989. Перевод АЛЛЫ ТЕР-АКОПЯН

Благословенный день

Мушег Овсепович Галшоян


72

Источник: Сборник повестей и рассказов “Какая ты, Армения?”. Москва, "Известия", 1989. Перевод АЛЛЫ ТЕР-АКОПЯН