Автор: Кайли Райан
Книга: Я просто хочу тебя
Любое копирование и размещение материала без указания группы-переводчика ЗАПРЕЩЕНО!
Пожалуйста, уважайте чужой труд!
Переводчик: Елизавета Оськина, Вера В. (19-38 глава)
Редактор: Jeremy Frazer, Елена Ряхина (15 глава)
Обложка: Svetlana M.
Переводчик: Группа Passion of love (Books for young)
Внезапно я проснулся от того, что звонил мой телефон. Шлепая рукой по тумбочке, я все-таки нашел его. Заставив себя открыть глаза, я увидел «Мама» на экране и застонал. Еще слишком рано, но я знаю, если не отвечу, она не перестанет звонить.
— Привет, — пробормотал я.
— Крю, ты все еще спишь? — Спрашивает она об очевидном.
— Мммхмхм.
— Черт возьми, сынок. Уже одиннадцать часов. Прошла половина дня.
— Собирались вчера с ребятами. Мы недолго сидели, — я зеваю.
— Я вижу. Тебя здесь ожидает почта.
— Я получу ее позже.
— Сегодня пришло заказное письмо. Оно выглядит важным. Тебе не стоит откладывать его на потом.
— Просто открой его, — говорю я, собираясь сесть ближе к изголовью.
— Это незаконно, — я слышу улыбку в ее голосе.
— Реально? Что за ангел говорит со мной?
— Не вини меня. Я твоя мать и буду использовать любые из возможных средств, чтобы заставить тебя приехать и навестить меня.
— Мама, это что? Две недели?
— Завтра, да. Сегодня утром я приготовила домашний яблочный пирог. Он будет ждать тебя, когда ты будешь здесь.
Она знает, что у нее есть я. Не только я один не могу сказать «нет» моей матери, но ее яблочный пирог звучит так чертовски хорошо. Я скучаю по ее стряпне, и она это знает.
— Хорошо, дай мне час.
— Я и обед приготовила. До встречи.
Разговор окончен. Я бросил свой телефон на матрас и потер глаза. Если я останусь в кровати, то снова усну, поэтому я потащил свой усталый зад в душ. Сорок пять минут спустя, я подъезжаю к дому родителей.
Комментарии к книге «Я просто хочу тебя», Кайли Райан
Всего 0 комментариев