Наши переводы выполнены в ознакомительных целях. Переводы считаются "общественным достоянием" и не являются ничьей собственностью. Любой, кто захочет, может свободно распространять их и размещать на своем сайте. Также можете корректировать, если переведено неправильно.
Просьба, сохраняйте имя переводчика, уважайте чужой труд...
Бесплатные переводы в нашей библиотеке:
BAR "EXTREME HORROR" 18+
https://vk.com/club149945915
или на сайте:
"Экстремальное Чтиво"
http://extremereading.ru
ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА
Книги, написанные многими авторами, которых я знаю лично, обычно создаются в таком порядке:
1) книга написана
2) книга названа
3) написана аннотация для задней обложки
4) создается обложка
Когда я писал «Краб Таун», то делал все наоборот. Мой всегдашний художник по обложкам Эд Миронюк создал этот образ девушки на бомбе, который мне очень понравился, и я решил, что хочу написать книгу на основе этого изображения. Эд был весьма доволен этой идеей и даже дал несколько предложений по сюжету, некоторые из которых пришлись мне весьма по душе. Затем я придумал аннотацию к будущему произведению, что отлично сочеталась с будущей обложкой. Потом я придумал название «Краб Таун», ибо оно каким-то непонятным образом идеально легло на изображение, почему сам не знаю. И, наконец, только после этого, я действительно сел и написал книгу.
Краб Таун - первая повесть, которую я написал после Ультра Факеров, вышедшей около 9 книг назад. Мне было необходимо вернуться к их написанию, потому что, на мой взгляд, 100-страничные новеллы - идеальная форма для причудливых фантастических рассказов. После написания двух эпических произведений «Воины-волчицы Пустынных Земель» и «Зомби и дерьмо» я подумал, что пора бы написать несколько более коротких книг для разнообразия, прежде чем перейти к следующему эпическому произведению, которое я планирую назвать «Семь киборгов».
Комментарии к книге «Краб Таун», Карлтон Меллик-третий
Всего 0 комментариев