Автор: Карен Линч
Серия: Игры Фейри. Книга 2
Переводчик: Marina_lovat
Редакторы: svetik99, Gosha_77
Вычитка: Lianak
Переведено для группы https://vk.com/booksource.translations
При копировании просим Вас указывать ссылку на наш сайт!
Пожалуйста, уважайте чужой труд.
— Эй, смотри куда прёшь!
— Простите, — выкрикнула я.
Я перепрыгнула через корзину с искусственными цветами, опрокинутую эльфом, за которым я гналась. Я побежала дальше вдоль череды торговых лотков.
Пробегая мимо стенда с ловцами снов «банти» меня накрыло чувство дежавю. Две с половиной недели назад я бежала по тому же самому блошиному рынку за другим эльфом, и в тот день мне не очень повезло.
Бегущий впереди эльф был быстрее и проворнее Кардаса, и он увеличивал дистанцию между нами с каждым шагом. Ко времени как я выскочила из ряда, он уже был у боковой двери, которая вела на парковку. Он открыл дверь, остановившись лишь на то, чтобы победоносно усмехнуться мне, и выбежал на улицу.
Стиснув зубы, я ускорилась и достигла двери ещё до того, как она полностью закрылась. Я выскочила на жгучий мороз. Каждый выдох превращался в пар. Я пригвоздила взглядом свою цель и бросилась за эльфом.
Парковка была покрыта снегом и наледью, оставшейся после недавней бури. Бежать было просто невозможно. К счастью, эльфы справлялись со льдом не лучше людей, и моя добыча неуклюже забарахталась, попав на обледенелый участок. Вот только, к сожалению, мне тоже не повезло, и я заплясала на льду как марионетка.
Ко времени как я нашла равновесие и выпрямилась, я увидела, что эльф опять перешёл на бег. Я выругалась, теперь я ни за что не смогу поймать его. Но будь я проклята, если позволю этой цели соскочить.
Я огляделась по сторонам и в нескольких метрах от меня заметила семью, наблюдающую за мной. Я подбежала к маленькой девочке, которая держала в руках пластиковые розовые санки, и пихнула ей своё удостоверение.
— Привет, могу я взять у тебя санки? Мне очень надо поймать плохого парня.
— Конечно!
Комментарии к книге «Ладья», Карен Линч
Всего 0 комментариев