Роб Дж. Хайес
Город королей
Перевод: Kuromiya Ren
9 месяцев назад
Роза поняла, что проводить переговоры в городе, названном Мелкая Могила, было не лучшим знаком, но ничего не поделать. Это была нейтральная земля между ее территорией и тем, что оставили кровавые. Город призраков без жизни, утопающий в пыли. Такие места были повсюду в Пустоши, заброшенные поселения, становящиеся руинами. Было сложно жить в долинах, когда разбойники и сборщики налогов забирали все, чем ты владел, а потом приходили за большим через три дня.
Солдаты стояли по бокам главной улицы. Некоторые стояли открыто, другие проходили в здания, устраивались в окнах с луками наготове. Роза заметила мужчин и женщин в черном из Тигля, знала, что хотя бы один из кровавых лордов появился. Нильс Брекович редко покидал свой неприступный город просто так. Может, он переживал.
Бетрим прислонялся к столбику со знаком неподалеку. Там было название города, но Черному Шипу было все равно. Он, наверное, и не мог это прочесть. Но Розе было спокойнее с мужем рядом. Они были в этой ситуации вместе.
Роза подавила желание проверить карманы кожаной брони, где были ножи. Они всегда были под рукой на всякий случай. Это успокаивало, хоть она знала, что не могла их использовать. Хоть капля крови, и Мелкая Могила превратится в кровавую открытую могилу. Солдаты с обеих сторон улицы убьют друг друга.
Две фигуры появились из старой таверны в другом конце улицы. Одна была, конечно, Нильсом Брековичем, его напомаженные усы и пристальный взгляд выдавали его. В кольчуге и с длинным мечом он выглядел как воин из историй о нем. Рядом с ним стоял высокий мужчина в мантии цвета кости. Роза не узнавала его, но его желтые глаза вызывали тревогу.
С обеих сторон конфликта были стрелы и острая сталь, и если один палец дернется, все закончится кровопролитием. Ни одна сторона не хотела этого. Никто не выберется живым.
Нильс Брекович сошел с деревянного крыльца таверны в пыль. Он прошел в центр улицы. Роза сократила расстояние между ними.
— Чего ты хочешь, Черный Шип? — сказал Нильс Брекович, игнорируя Розу и глядя на ее мужа. Он не повысил голоса, но его было слышно.
— Я вызвала вас сюда, лорд Брекович, — сказала Роза со злобной улыбкой.
Комментарии к книге «Город королей», Роберт Дж. Хейс
Всего 0 комментариев