«Безликая женщина»

42

Описание

Город терпит присутствие ведьмы, только пока она полезна. Айслинг смотрит на огонь, лижущий ее ноги, и хочет быстрой смерти. Но когда Неблагой принц появляется в дыму, она делает то, что сделала бы любая уважающая себя ведьма. Она проклинает его. Брану не стоило идти в мир людей, и он потрясен, когда ведьма связывает их. Его жизнь — ее, и он не хочет умирать. Он спасает ее от огня, околдовывает город и уносит ее в убежище. Зачем? Она должна снять проклятие. Но им не повезло, она не может. Ведьма и Неблагой должны отправиться в путешествие по Другому миру, чтобы порвать связь между ними. Тайны и ложь стоят между ними, но они не остановятся ни перед чем, чтобы спасти себя.

1 страница из 200
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

Безликая женщина

(Другой мир — 4)

Перевод: Kuromiya Ren

Как-то раз на далекой земле жила пара сестер-лебедей. Они были прекрасными созданиями, ими восхищались все в королевстве из-за их волшебных перьев.

В историях говорилось, что одно перо, отданное свободно, могло даровать желание без ограничений. Короли, рыцари и лорды из далеких земель собрались у пруда лебедей. Они не могли отвернуться от такого шанса.

Один гордый король опустил свою корону у их ног и радостно сказал:

— Я — самый сильный король этой земли. Я прошу одно ваше перо.

— Что вы будете с ним делать? — спросила старшая сестра.

— Я пожелаю богатство, чтобы мое королевство процветало.

Но лебеди видели только гордость в его сердце, а не сострадание. Они прогнали его и сказали ему думать, как обогатить народ, а не свои карманы.

Рыцарь встал на колено перед ними, опустил шлем на землю у их ног.

— Леди-лебеди, я защищал многих королей, бился во многих войнах, спас многих девиц. Я прошу у вас одно перо.

— Что ты будешь с ним делать? — спросила младшая сестра.

— Пожелаю неизмеримую силу, чтобы лучше защищать.

Но они видели, что он хотел не защищать, а вредить. Они прогнали его и попросили его учиться на ошибках, а не просить о грубой силе.

Самые сильные и богатые мужчины и женщины королевства собирались у воды, каждый просил перо, но их всех прогоняли. После многих лет разочарования сестры подплыли ближе к центру пруда. Они боялись будущего, видели, как жадность поглощала сердца людей.

И настал день, когда ворон каркнул над ними, сидя на ветке древнего дуба, тень от которого падала на их воды.

Младшая сестра подняла голову и посмотрела на него.

— Ты тоже просишь о желании?

— Мне не нужны желания. Меня устраивает мое гнездо, — он склонил голову. — Но если свободно дадите мне перо, я использую его с умом.

— Что ты сделаешь?

— Я пожелаю, чтобы ты стала человеком, чтобы я обеспечил тебе богатую и счастливую жизнь.

Просьба была странной, сестры удивленно переглянулись. Никто раньше не желал ничего для них. Они посовещались и согласились подарить ворону перо.

Младшая сестра подплыла к берегу, выщипнула белое перо из своего бока и опустила перед вороном.

Комментарии к книге «Безликая женщина», Эмма Хамм

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!