МЭДИСОН ФЭЙ
ВЕРНУТЬ СВОЮ ЖЕНУ
Любое копирование текста без ссылки на группу ЗАПРЕЩЕНО! Перевод осуществлен исключительно в личных целях, не для коммерческого использования. Автор перевода не несет ответственности за распространение материалов третьими лицами.
Переводчик: NataS
Редактура: Марина
Обложка: Иришка
Глава 1
Брукс
«Пока смерть не разлучит нас».
Я покручиваю на пальце своё обручальное кольцо. Обыкновенное, золотое.
Оно немного помято оттого, что я никогда не снимал его, даже когда строгое правило на моей прошлой работе категорически запрещало носить украшения.
И это правило было не просто блажью руководства. Тяжёлая работа на буровой нефтяной платформе таила в себе множество опасностей.
Конечно, все мы работали в перчатках, но всё равно кольца надо было снимать. Всегда был велик риск зацепиться им при прокладке трубопровода или работая с агрегатами. И вот тогда в лучшем случае можно было просто потерять его, в худшем – лишиться пальца.
Но несмотря ни на что я не снимал его. Никогда. Я носил его, и вместе с ним – воспоминания о ней. Женщине, которая стала…
Моим сердцем… Моим единственным желанием… Моей одержимостью… Моей женой.
Бывшей женой.
Этот факт вновь пронизывает меня насквозь, и я рычу от злости. В глазах вспыхивает «огонь», и я смотрю вниз на сверкающие огни города подо мной. Где-то там Леана.
И сегодня моя единственная цель – найти её и сделать своей.
«В богатстве и в бедности».
Резкий гул роскошного вертолёта с моим именем на борту отвлекает меня. Пилот поворачивает налево и начинает снижение. Сан-Франциско приближается, и огни вертолёта сверкают над темным Тихим океаном. Я поправляю «Ролекс» на запястье и разглаживаю ткань своего дорого костюма – все атрибуты «нового меня», к которым всё ещё не могу привыкнуть. Я вновь кручу кольцо, стискивая зубы.
Оно последняя часть старого меня. Потрёпанное, помятое золотое обручальное кольцо – последняя часть простого работяги, синего воротничка.
Так было ещё год назад, пока я не создал свою компанию. С её появлением я обрёл богатство и власть.
Но чего мне это стоило…
Раньше я наивно полагал, что вечность означает навсегда.
Комментарии к книге «Вернуть свою жену», Мэдисон Фэй
Всего 0 комментариев