Аманда Буше - Проклятие весны
Перевод: Solitary-angel
Сверка: So-chan
Редактура: Лайла
Русификация обложки: Renka
Книга переведена специально для сайта: https://www.worldselena.ru
На некогда процветающее королевство Леден пало жестокое проклятие. Спасение сокрыто в руках некогда могущественной богини, а ныне простой смертной. И принц Дарик готов на многое, дабы развеять злые чары и не дать подданным умереть от голода, но даже для него цена может оказаться непомерно высокой...
Благодарность
Хочу выразить огромную признательность Джеффи Кеннеди, Грейс Дрейвен и Дженнифер Эстеп, трём добрым и талантливым авторам, которые поделились опытом и дали возможность поработать с ними над сборником, где впервые была опубликована данная история. Также хочу поблагодарить моего редактора, которая попросила сохранить её имя в тайне. Кроме этого, моя безмерная благодарность Адриане Андерс за поддержку на ранних этапах работы и Келли Бердетт, которая всегда была рядом, поднимая мой боевой дух и внося правки в срочном порядке. И, конечно же, спасибо моей семье: без вас я бы ничего не добилась.
Моему сыну и дочери.
Вы столько радости дарите мне.
Принц Дарик коснулся гигантской стены тумана и отдёрнул руку. Он поглядел на пальцы, но ничего не изменилось. Кожа не покраснела, а ногти не обуглились. Всё осталось неизменным.
Нервно сглотнув, он повернул голову, дабы убедиться, что за ним не явились из королевского лагеря. Умирающий лес смотрел на него узловатым взором, такой сухой, скрипучий, готовый в любую секунду вспыхнуть огнём. Никто не тревожил сухие ветви, но лишь вопрос времени, когда принца хватятся и отправятся на его поиски.
Они ещё в нескольких днях пути от дома после визита в соседнее королевство Раану, за которым последовало паломничество в их собственный священный лес Лейтон. Переговоры с королевским домом Рааны Нейтхоллом приняли нежелательный оборот, и все прибывали в плохом настроении, особенно отец Дарика. Король Уайлдер беспокоился за свой народ, ведь королева Илланна Нейтхолл, как обычно, проявила больше жадности, чем человечности.
Комментарии к книге «Проклятие весны», Аманда Буше
Всего 0 комментариев