Наши переводы выполнены в ознакомительных целях. Переводы считаются "общественным достоянием" и не являются ничьей собственностью. Любой, кто захочет, может свободно распространять их и размещать на своем сайте. Также можете корректировать, если переведено неправильно.
Просьба, сохраняйте имя переводчика, уважайте чужой труд...
Грэм Мастертон
"Уилл"
Голос Холмана по телефону звучал нехарактерно возбужденно, почти истерично.
- Дэн, приезжай сюда. Мы откопали кое-что ужасное.
- Ужасное? - переспросил Дэн.
Он пытался разгрести четыре сотни черно-белых фотографий, и его стол был настолько завален ими, что он не мог найти свою кружку кофе. Дэн плохо работал без кофе. Растворимое, эспрессо, мокко, арабика, какой - не имело значения. Все, что ему было нужно, чтобы раскачаться - это резкая кофеиновая встряска.
- Рита наткнулась на это сегодня утром, в двадцати ярдах от восточной стены, - сказал Холман. - Остальное - не по телефону.
- Холман, - ответил ему Дэн, - я слишком занят, чтобы приехать сейчас. Мне нужно подготовить эти чертовы фотографии для эскиза сайта чертова Департамента окружающей среды к девяти часам завтрашнего утра. И пока на них всех только грязь, грязь и еще больше грязи.
- Дэн, тебе придется приехать, - убеждал его Холман.
- Ты имеешь в виду, что это так ужасно, что не может подождать до завтрашнего дня?
- Дэн, поверь мне, это, действительно, ужасно. Это может задержать нас на месяцы, особенно, если полиция захочет провести расследование. И ты знаешь, какими чертями они могут быть, когда топают по всему помещению своими двенадцатыми размерами ботинок.
Дэн наконец-то нашел свой кофе в красной кружке с надписью “Я раскапываю археологию”. В нее залез уголок одной из фотографий, а сам кофе уже осел и остыл. Он все-равно его выпил.
- Холман, - произнес Дэн, вытирая рот тыльной стороной ладони, - я просто не могу этого сделать.
- Мы нашли тело, - сказал Холман.
Комментарии к книге «Уилл», Грэм Мастертон
Всего 0 комментариев