Дженнифер Эстеп
Ледяной огонь магии
Переведено специально для группы
˜"*°†Мир фэнтез膕°*"˜
http://vk.com/club43447162
Оригинальное название: Black Blade — Dark Heart of Magic
Автор: Дженнифер Эстеп / Jennifer Estep
Серия: Чёрный клинок # 2 / Black Blade # 2
Перевод: lena68169
Редактор: lena68169
Работать на мафию не так здорово.
Да, конечно, в фильмах и сериях всё выглядит блестяще и гламурно: люди в элегантных костюмах обедают в шикарных ресторанах и за чашкой кофе с канноли обсуждают, как лучше всего расправиться с врагами. И, возможно, парой так и было во время тех несколько недель, что я работала на семью Синклер, но чаще всего работа на семью было скучным, надоедающим занятием, как и любая другая…
— Берегись, Лайла! — крикнул Девон Синклер.
Я как раз вовремя уклонилась от хурмы, чтобы та не попала в лицо. Спелый фрукт, размером с яблоко, пронёсся мимо моей головы и упал на землю. При ударе кожица лопнула, и красная мякоть и семена растеклись по булыжной мостовой, наполнив летний воздух липко-сладким ароматом.
К сожалению, не только мостовая была покрыта мякотью хурмы, но и я сама. Красный сок впитался в мою синюю футболку и серые брюки-карго, а семена и кусочки мякоти прилипли к серым кроссовкам.
Раздался сердитый, пронзительный щебет. Звук был что-то между карканьем вороны и криком бурундука. Я недовольно посмотрела на дерево, с которого упала хурма. В трёх метрах над моей головой на ветке подпрыгивало существо с угольно-серым мехом и изумрудно-зелёными глазами. Прыжки существа были такими стремительными, что с веток упало ещё больше спелой хурмы. Лопаясь при ударе, она добавляла на мостовую ещё больше мокрой слизи. О, да. Древесный тролль определённо разозлился из-за того, что не смог попасть в меня своей последней фруктовой бомбой.
Комментарии к книге «Темное сердце магии», Дженнифер Эстеп
Всего 0 комментариев