Джо Аберкромби
Последний довод королей
Joe Abercrombie
THE FIRST LAW
BOOK THREE: LAST ARGUMENT OF KINGS
Copyright © 2008 by Joe Abercrombie
First published by Victor Gollancz Ltd, London
Данное издание посвящается памяти критика и редактора Андрея Зильберштейна (1979–2017)
© О. Орлова, А. Питчер, Н. Абдуллин, перевод на русский язык, 2017
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Э», 2017
Четырем читателям — вы знаете, кто вы
Жизнь как она есть — всего лишь мечта об отмщении.
Грязный торг
Наставник Глокта стоял посреди огромного пустынного холла. Томясь в ожидании, он вытянул изогнутую шею в одну сторону, затем в другую; привычно хрустнули позвонки, по изувеченным мышцам между лопаток растеклась привычная боль.
«Зачем я делаю это, если мне больно? Зачем мы себя мучаем — трогаем языком язвочку, сдираем волдырь, сковыриваем с раны подсохшую корку?»
— Зачем? — еще щелчок.
Мраморный бюст у подножия лестницы хранил презрительное молчание.
«Как знакомо… Иного я и не ожидал».
Глокта зашаркал по плиткам пола, подволакивая безжизненную ногу; под сводчатым лепным потолком звонким эхом разносился стук трости.
Среди дворян открытого совета лорд Ингелстад, хозяин этого в высшей степени роскошного холла, занимал в высшей степени скромное положение. За последние годы дела благородного семейства серьезно пошатнулись, от былого богатства и влиятельности не осталось и следа.
«И чем ничтожнее человек, тем на большее притязает. Почему они вечно не могут понять? Неужели не ясно, что на фоне большого ничтожное выглядит еще ничтожней?»
Где-то в сумраке невидимые часы исторгли из механического чрева несколько гулких ударов.
«Как уже, оказывается, поздно. Чем ничтожнее человек, тем дольше заставляет ждать. Это греет ему душу. Но я умею быть терпеливым, когда нужно. На пышных приемах без меня не скучают, восторженные почитатели у порога не толпятся, прекрасные женщины не высматривают с замиранием сердца мой силуэт… Благодаря заботам гурков из императорских тюрем все это осталось в далеком прошлом».
Прижав к пустым деснам язык, Глокта переставил ногу и застонал — в спину как будто вонзились сотни игл, от боли задергалось веко.
Комментарии к книге «Последний довод королей», Джо Аберкромби
Всего 0 комментариев