Читать книгу «Флорентийская трагедия», Оскар Уайльд

«Флорентийская трагедия»

3565


1 страница из 19
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

Оскар Уайльд

Флорентийская трагедия

(Входит муж.)


СИМОНЕ

Жена моя, ты не спешишь. Не лучше ль

Бежать, встречая мужа? Вот мой плащ.

Возьми сперва мешок. Не полегчал он.

Одну лишь мантию в мехах я продал –

Сын кардинала приобрел, в надежде,

Что вскорости осиротеет.

Кто здесь?

Здесь друг с тобою. Родич наш, наверно?

Недавно возвратясь из дальних странствий,

Попал он в дом пустой! Не мог хозяин

Его приветить. О, прости мне, родич.

Дом без хозяина уныл, и чести

Лишен, совсем как чаша без вина,

Как ножны, не держащие оружья,

Заглохший вдовий сад, лишенный солнца!

Прости, прости мне, милый мой племянник!

БЬЯНКА

Не родич он и не племянник тоже.

СИМОНЕ

Не родич, не племянник? Это странно.

Так кто же он, что оказал нам честь

И посетил наш дом гостеприимный?

ГВИДО

Зовусь я Гвидо Барди.

СИМОНЕ

Что? Вы сын

Флоренции отца и властелина,

Чьего дворца серебряные башни

Отсель я вижу каждой лунной ночью?

О Гвидо Барди, здесь желанный гость вы!

Желанный дважды, ибо я надеюсь,

Что честная жена моя (она

Честна, хотя не хороша собою)

Не утомила женской болтовней вас.

ГВИДО

Твоя супруга, что красой своею

Звезд и луны сиянье затмевает,

Меня здесь так любезно принимала,

Что если ей, да и тебе угодно,

В твоем дому я стану частым гостем,

Комментарии к книге «Флорентийская трагедия», Оскар Уайльд

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!