• Читалка
  • приложение для iOs
Download on the App Store

«Рип Ван Уинкль»

131

Описание

Пересказ сказки В. Ирвинга для детей.

3 страница из 3
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст

Шрифты

  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

  • Аа

    Iowan

  • Аа

    San Francisco

  • Аа

    SF Serif

  • Аа

    New York

  • Аа

    Helvetica Neue

  • Аа

    Arial

  • Аа

    Georgia

  • Аа

    Times New Roman

  • Аа

    Courier

  • Аа

    Courier New

  • Аа

    Menlo

  • Аа

    SF Mono

стр.

«Боже мой! — сказал Рип. — Должно-быть старик подшутил надо мной и унес мое ружье, а на его место положил старое». Потом он стал звать свою собаку: но Волчок не приходил на его зов. Он кричал, свистал, но напрасно: собака не показывалась. Тогда он сказал:

«Я пойду и спрошу тех людей, не видали ли они моего ружья и моей собаки». С этими словами он встал и пошел. Но странную тяжесть чувствовал он во всем своем теле: его ноги с трудом передвигались. Медленно пошел он к тропинке, по которой помог старику втащить бочонок. Но что же это такое? Вместо тропинки он увидел ручей, который весело журчал на этом месте. Рип Ван Уинкль не знал, что и подумать. Страшный голод мучил его, и он решил пойти домой. По дороге ему попадались навстречу люди, которых он не знал. Они с удивлением поглядывали на него и проходили мимо. Дети бежали за ним с криком и свистом, собаки сердито лаяли на него. Рип Ван Уинкль подошел к своему дому. Окна были выбиты, двери выломаны, внутри было совершенно пусто.

Он позвал свою жену, детей, — но никто не появлялся. Рип Ван Уинкль ничего не мог понять. Он вышел на улицу, подошел к кучке незнакомых ему людей и спросил их о своих прежних друзьях, но никто не знал их.

В эту минуту к ним подошла молодая женщина с ребенком на руках.

«Тише, тише, Рип, — утешала она плачущего мальчика, — не плачь, а то старый дедушка возьмет тебя».

Рип Ван Уинкль оглянулся и с удивлением взглянул на женщину, которая указывала на него своему сыну.

«Кто же этот дедушка, — подумал он. — Неужели я?»

Он обратился к женщине и спросил ее:

«Как звали твоего отца».

«Он назывался Рип Вал Уинкль, — отвечала женщина, — но вот уже прошло двадцать лет с тех пор, как он ушел куда-то. Его собака вернулась, а он не пришел, и никто не знает, что с ним сталось».

«Я — твой отец. Я — Рип Ван Уинкль», — сказал он.

Молодая женщина обрадовалась и повела его в свой дом. Здесь Рип Ван Уинкль рассказал ей свою историю. Все очень удивлялись, что он проспал двадцать лет. Рип Ван Уинкль остался жить в деревне; он был уже совсем старый, с большой белой бородой. Никто не заставлял его работать, и он жил спокойно и счастливо. Дети по-прежнему любили дедушку Рипа и с удовольствием слушали его рассказы.

Комментарии к книге «Рип Ван Уинкль», Вашингтон Ирвинг

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства