Разумеется, я не стал приводить телефонный номер полностью. Содержание записки почти полностью соответствует цитате из романа «Остров», написанного господином Олдосом Хаксли в 1962 году. Я не нашёл никакой родственной связи писателя с автором этой записки – Лэрри Хаксли из Исландии. На телефонный звонок ответил автоответчик.
(обратно)
4
Думаю, автор намекает на рассказ «Золотой жук», опубликованный Э. А. По в 1843 году. В нём говорится о зашифрованной карте сокровищ капитана Кидда.
(обратно)
5
Здесь автор явно отсылает нас к рассказу «Рукопись, найденная в бутылке», которую господин Эдгар Аллан По опубликовал 19 октября 1833 года в еженедельнике Baltomore Saturday Visiter.
(обратно)
6
Действительно, не все истории «Тысячи и одной ночи» рекомендованы детям, но некоторые, например, «Путешествия Синдбада-морехода», невероятно популярны именно среди них.
(обратно)
7
На настоящий момент это единственное упоминание о полученной мною шкатулке с материалом для этой истории.
(обратно)
8
В описании этих животных я, кажется, узнаю строки повести Редьярда Киплинга «Отважные мореплаватели».
(обратно)
9
Думаю, речь идёт о произведении Донована Хона «Моби Дак: Правдивая история 28 800 резиновых уточек, потерявшихся в море».
(обратно)
10
Сдаётся мне, что этот парусник описывается в романе Джека Лондона «Морской волк».
(обратно)
11
Шхуна под названием «Мы здесь» тоже встречается в повести «Отважные мореплаватели», как и имя её капитана, которое появится на следующих страницах.
Комментарии к книге «Корабль времени», Пьердоменико Баккаларио
Всего 0 комментариев