Для чтения книги купите её на ЛитРес
Реклама. ООО ЛИТРЕС, ИНН 7719571260, erid: 2VfnxyNkZrY
Александр Сергеевич Пушкин
Евгений Онегин
Pétri de vanité il avait encore plus de cette espè ce d’orgueil qui fait avouer avec la même indifférence les bonnes comme les mauvaises actions, suite d’un sentiment de supériorité, peut-être imaginaire.
Глава первая
И жить торопится и чувствовать спешит.
XXXIX. XL. XLI
Глава вторая
Глава третья
Elle était fille, elle était amoureuse.
Глава четвёртая
La morale est dans la nature des choses.
I. II. III. IV. V. VI
XXXVI. XXXVII
XXXVIII. XXXIX
Глава пятая
О, не знай сих страшных снов
Ты, моя Светлана!
XXXVII. XXXVIII. XXXIX
XLIII. XLIV
Глава шестая
La sotto i giorni nubilosi e brevi,
Nasce una gente a cui l’morir non dole.
XV. XVI. XVII
XXXVIII. XXXIX
Глава седьмая
Москва, России дочь любима,
Где равную тебе сыскать?
Как не любить родной Москвы?
Гоненье на Москву! что значит видеть свет!
Где ж лучше?
Где нас нет.
VIII. IX. Х
Глава восьмая
Fare thee well, and if for ever
Still for ever fare thee well.
Примечания к «Евгению Онегину»
(Confessions de J. J. Rousseau)
Грим опередил свой век: ныне во всей просвещённой Европе чистят ногти особенной щёточкой.
Предвещание свадьбы; первая песня предрекает смерть.
Не должно мешать свободе нашего богатого и прекрасного языка.
Отрывки из «Путешествия Онегина»
Последняя глава «Евгения Онегина» издана была особо, с следующим предисловием:
Александр Сергеевич Пушкин
Евгений Онегин
Pétri de vanité il avait encore plus de cette espè ce d’orgueil qui fait avouer avec la même indifférence les bonnes comme les mauvaises actions, suite d’un sentiment de supériorité, peut-être imaginaire.
Глава первая
И жить торопится и чувствовать спешит.
XXXIX. XL. XLI
Глава вторая
Глава третья
Elle était fille, elle était amoureuse.
Глава четвёртая
La morale est dans la nature des choses.
I. II. III. IV. V. VI
XXXVI. XXXVII
XXXVIII. XXXIX
Глава пятая
О, не знай сих страшных снов
Ты, моя Светлана!
XXXVII. XXXVIII. XXXIX
XLIII. XLIV
Глава шестая
La sotto i giorni nubilosi e brevi,
Nasce una gente a cui l’morir non dole.
XV. XVI. XVII
XXXVIII. XXXIX
Глава седьмая
Москва, России дочь любима,
Где равную тебе сыскать?
Как не любить родной Москвы?
Гоненье на Москву! что значит видеть свет!
Где ж лучше?
Где нас нет.
VIII. IX. Х
Глава восьмая
Fare thee well, and if for ever
Still for ever fare thee well.
Примечания к «Евгению Онегину»
(Confessions de J. J. Rousseau)
Грим опередил свой век: ныне во всей просвещённой Европе чистят ногти особенной щёточкой.
Предвещание свадьбы; первая песня предрекает смерть.
Не должно мешать свободе нашего богатого и прекрасного языка.
Отрывки из «Путешествия Онегина»
Последняя глава «Евгения Онегина» издана была особо, с следующим предисловием:
Комментарии к книге «Евгений Онегин», Александр Сергеевич Пушкин
Всего 0 комментариев