М.Х.КАРЕЛС-МЕЙУЗЕ
ПЕСНЬ ЖИЗНИ РОБЕРТА
ГОЛЛАНДСКОЕ РЕФОРМАТСКОЕ ТРАКТАТНОЕ ОБЩЕСТВО
Данное издание не подлежит продаже.
This edition is not to be sold.
Перевод с английского.
Название оригинала: «Robert’s life song».
Dutch Reformed Tract Society
Branch of the Netherlands Reformed Congregations
© 2013 Dutch Reformed Tract Society
Published as Het levenslied van Robert
By M.H.Karels-Meeuse
Den Hertog B.V., Houten, 2005
Translation and English printing, 2012
Никакая часть настоящей книги не может быть воспроизведена или передана в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, будь то электронные или механические, включая фотокопирование и запись на магнитный носитель, если на то нет письменного разрешения Издательства.
К читателю
1. Робби становится Робертом
2. Посещение Кларенс Коттеджа
3. Будущее
4. Беззаботный и беспечный
5. Брат Дэвид
6. Мост наведен
7. На пути к кафедре
8. Песнь жизни Роберта
9. Первый урок катехизиса
10. Служитель в Данди
11. Пишущий пастор
12. Великие планы
13. Путешествие в Израиль
14. Святая земля
15. Волнения и благословения, сопутствовавшие путешествию
16. Джеми Лэйн и Джонни Тэйн
17. Кузины в Кларенс Коттедже
18. Песнь лебедя
19. Наследию в вышних
К читателю
Роберт Мюррей Макчейн родился в 1813 году в Эдинбурге, в Шотландии, в благополучной семье. Он стал хорошо известным и любимым служителем, и многие его проповеди были переведены. Он также писал поэзию.
Данная книга «Песнь жизни Роберта» описывает его жизнь на основании исторических фактов. Все люди, упомянутые в ней, реально жили, за исключением тех, кто упоминается только по имени.
Так как жизнь Роберта описывается с четырехлетнего возраста, то первая часть книги по стилю проще, чем вторая, которая описывает его служение.
Поэмы или отрывки из них частично взяты из сборника стихов «Песни Сиона» и книги Эндрю Бонара «Посмертные произведения и воспоминания о Роберте Мюррее Макчейне».
Робби становится Робертом
Комментарии к книге «Песнь жизни Роберта», Карелс-Мейузе
Всего 0 комментариев