Священный Коран
Поэтический перевод
Т.Шумовский
Во имя милосердного милостивого Бога
Слово о Коране
Среди стихий земного океанаНе мудрецам, а Времени на судПредоставляю перевод Корана,Нелегкий труд,Упорный труд,Счастливый труд.Ничьих я вер Кораном не нарушу,Нет мысли тайной в помыслах моих.Но пусть нисходит в ищущую душуСияньем неба мусульманский стих.Тогда прильнет живое сердце к сердцу,Сомкнётся тесно человечий круг.И тот, кто верит, скажет иноверцу: «Желанный друг!Надежный друг!Навеки друг!»
Комментарии к книге «Коран», Мухаммед
Всего 0 комментариев