Александр Степанович Грин
Лунный свет
I
Пенкаль стоял на пороге кузницы, с тяжелой полосой в левой руке и, заметив приближающегося Брайда, приветливо улыбнулся.
Был солнечный день; кузница, построенная недавно Пенкалем из золотистых сосновых бревен, сияла чистотой снаружи, но зато внутри, как всегда, благодаря рассеянному характеру владельца представляла пыльный железный хаос. Брайд брякнул принесенным ведерком, пожал руку Пенкаля и сел у входа, широко расставив колени. Его шляпа, сдвинутая на затылок, открывала умный лоб; маленькие внимательные глаза с любопытством рассматривали Пенкаля.
- Вы можете его починить, Пенкаль? - сказал наконец Брайд, оборачивая ведро дном кверху. - Оно продырявилось в двух местах, следовало бы положить заплатки, но, может быть, вы знаете и другой способ?
- Хорошо, - ответил Пенкаль. Взяв ведро из рук Брайда, он мягко швырнул его в кучу ломаного железа, потом поплевал на руку, готовясь раздуть тлеющее горно. Брайд вошел в кузницу.
- Поздно вы принимаетесь за работу, - сказал он, пытливо осматривая все углы закопченного помещения. - А у нас вчера была ваша жена, Пенкаль.
Кузнец шумно опустил мех, и воздух загудел в горне ровными вздохами, осыпав кузнеца дождем искр. Брайд переждал минуту, рассчитывая, что Пенкаль откликнется "на жену" и тем подвинет разговор к вопросу, интересующему поселок. Но Пенкаль пристально смотрел на огонь.
- Она побыла немного и ушла, - смущенно продолжал Брайд. - Вид у нее был нельзя сказать, что хороший.
- Ну? - сказал Пенкаль. - Ведь она ходит к вам каждый день.
Брайд принял решение.
- Она жаловалась на вас, что вы... кажется, у нее были заплаканы глаза... Что такое семейная история? Та, где нет дела третьему? Этого я не одобряю. Конечно, если мне что-нибудь говорят - я слушаю, но придавать значение... это не мое дело. Разумеется, говорю я себе, у них были причины. Какие? Мне этого знать не нужно. Пусть живут люди, как им живется. Не так ли, Пенкаль?
- Верно, - сказал кузнец.
Комментарии к книге «Лунный свет», Александр Грин
Всего 0 комментариев