Читать книгу «О, тази арфа на певеца-цар…», Джордж Гордон Байрон

«О, тази арфа на певеца-цар…»

1089


1 страница из 2
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

Джордж Байрон

О, тази арфа на певеца-цар…

I

О, тази арфа на певеца-цар1,

почитан тук, възлюбен на Небето,

която увенча с божествен дар

самата Музика на битието!

Разкъсани са струните й — скръбно е сърцето.

Мъже стоманени размекна тя,

облече ги с достойнства вместо броня,

в уши шептя и над души трептя —

Запали в тях магията на тона.

Тъй лирата Давидова по мощ надмина трона.

II

Тя славата на Царя възвести,

на Бога пя тържествено осанна,

накара всеки дол да заехти

и всеки рид пред нея да се скланя.

Гласът й литна на възбог и вечно там остана.

Но в този свят, макар и вече глух,

Предаността и Любовта живеят

и те зоват копнеещия дух

към звуци, дето сякаш там се реят,

в такива сънища, които и сред бял ден греят.

1814

Информация за текста

© Александър Шурбанов, превод от английски


George Byron


Сканиране: NomaD, 2008

Разпознаване и редакция: sir_Ivanhoe, 2008


Публикация

Джордж Гордън Байрон

Слънце на безсънните

Стихотворения

Английска. Първо и второ издание

Литературна група — ХЛ. 04/9536675331/5559-11-88


Предговор: Александър Шурбанов

Подбор: Любен Любенов

Превод: Григор Ленков, Любен Любенов, Цветан Стоянов, Александър Шурбанов, Евгения Панчева, Николай Бояджиев

Комментарии к книге «О, тази арфа на певеца-цар…», Джордж Гордон Байрон

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства