«Драконы моря»

18

Описание

Викинги —одно это слово рождает образы легендарных морских пиратов, бесстрашных мореплавателей, этих язычников, приносящих жертвы богам, которых они не считают такими уж могущественными. Язык романа полон мягкого юмора. Перед читателем воочию предстают эти обстоятельные, неторопливые бородатые гиганты-воины. Данное издание является первым на русском языке, и оно выполнено со шведского перевода на английский. Присутствуют некоторые неточности, однако это с лихвой покрывается живым слогом. Включает в себя только первую часть приключений Орма, второй, про поход на Восток и Днепровские пороги, в данном издании никогда не было. Именно по этому изданию Пучков-Goblin начитывал аудиоверсию.

1 страница из 366
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

Франс Г. Бентсон

ЭПОХИ ВИКИНГОВ

КРОН-ПРЕСС

ББК 84.4 Вл

Художник ФОКИН М.В.

ISBN 5-8317-0023-2

© William Collins,

Sons and CoLtd,

© Перевод, оформление

Крон-Пресс, 1993 г.

Как коротковолосые люди приехали

в Сканию во времена

короля Харальда Синезубого

Многие из отчаянных воинов поплыли на север из Сконе вместе с Буи и Вагном, где их постигла неудача в Хорундарфьорде; другие отправились с Стирбьерном в Уппсалу, где и погибли вместе с ним. Когда весть о том, что немногие смогут вернуться, достигла родных берегов, сложилось множество поминальных и хвалебных песен, после чего благоразумные люди согласились между собой, что случившееся было к лучшему и теперь можно надеяться на более мирные времена. Наступили времена изобилия и достатка, когда собирался такой прекрасный урожай ржи, а улов сельди был настолько велик, что большинство людей легко могли прокормить себя. Но были некоторые, которые все же думали, что жатва идет слишком медленно, и они отправились в поход в Ирландию и Англию, где судьба благоволила им, и многие там осели надолго.

Примерно в это время в Сконе стали приезжать коротковолосые люди паз страны Саксов и из Англии, дабы проповедовать христианскую веру. Они поведали много странных сказаний, и поэтому люди сперва отнеслись к ним с любопытством и слушали их охотно. Особенно женщинам нравилось принимать крещение от этих чужеземцев, которые одаривали их за это белыми платьями. Однако вскоре все изменилось, жители устали от проповедей, которые показались им скучными, а их суть сомнительной, тем более, что они говорили па неблагозвучном диалекте, который они выучили в Хедебю или где-то па западных островах, что делало их речь нелепой и неприятной для слуха.

Комментарии к книге «Драконы моря», Франц Гуннар Бенгтссон

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства