На месте преступления (лат.).
(обратно)
25
Тауэр по-английски означает «башня».
(обратно)
26
Г е н р и П е р с и по прозвищу Необузданный (1364—1403) — английский военачальник, предводитель мятежников.
(обратно)
27
Агент-провокатор (фр.).
(обратно)
28
Английский монах, историк.
(обратно)
29
Предводительница восстания против римлян.
(обратно)
30
Серия войн между Англией и Францией в период с 1337 по 1453 гг.
(обратно)
31
Г е л ь д е р н — герцогство на территории Нидерландов.
(обратно)
32
Богатые землевладельцы.
(обратно)
33
А л ь ф р е д Великий, король западных саксонцев (849—899).
(обратно)
34
Английский город, возле которого Уильям Завоеватель (1066—1087) нанёс поражение саксонцам.
(обратно)
35
Английский военачальник и государственный деятель (ок. 1208—1265).
(обратно)
Комментарии к книге «Повелительница львов», Алан Савадж
Всего 0 комментариев