Том Уэйтс: Невиновны во сне[1]: Интервью / Сост. М. Монтандон
Книга посвящается моему брату Эшеру Л. Монтандону, чью кассету «Small Change»[2] я до сих пор вожу в машине.
Боб: Это грустный и прекрасный мир.
Зак: Ага, это грустный и прекрасный мир, приятель.
Том Уэйтс — американский принц меланхолии.
Я преклоняюсь перед Томом и перед его верностью самому себе, не только в работе, но и в жизни.
Однажды Уэйтс посоветовал мне купить десять тысяч червей, чтобы аэрировать газон. Великий человек!
Фрэнк Блэк. Вступительное слово
С Томом Уэйтсом я познакомился в Лос-Анджелесе еще подростком. Он выступал в местной программе новостей. Я понятия не имел, кто это такой, однако бросил все и уставился в телевизор. Оглядываясь назад, вспоминаю, что дикторша тоже не понимала, с кем имеет дело, ибо причитала и божемойкала все время, пока шел сюжет о певце в гавайской рубашке, горбившемся над небольшими захламленными клавишами. Певец играл мягко, и чувствовалось, что ударь он посильнее, все это барахло свалится на пол. Среди мусора возвышалась бутылка какого-то пойла (почти пустая). Он пел и чуть-чуть улыбался зрителям. Я был поражен, а может, даже слегка испугался.
Выяснилось, что певец живет в той же комнатке, где стоят клавиши, и что хлама в ней еще больше. Это был номер мотеля в Голливуде. Я жил на улице, которая называлась Вестерн-авеню (самая длинная улица в мире), на одном краю света с Чарльзом Буковски и Майком Уоттом[3], но знал, что если проехать по Вестерн-авеню через Комптон дальше на север, то в конце концов попадешь в Голливуд. В Голливуде я жил, когда был совсем маленьким, но с тех пор там не показывался и не мог проехать этим путем, пока в пятнадцать лет не получу права. А потому на ближайшие годы у меня сложился в голове свой образ Голливуда — номер мотеля, где живет Том Уэйтс.
Вышло так, что я не слушал новых, недавно выпущенных альбомов Тома Уэйтса до тех пор, пока через несколько лет не переехал в Бостон — только там ко мне попал диск под названием «Swordfishtrombones»[4]. С тех пор записи этого артиста я слушаю постоянно.
Комментарии к книге «Том Уэйтс: Невиновны во сне: Интервью / Сост. М. Монтандон», Мак Монтандон
Всего 0 комментариев