• Читалка
  • приложение для iOs
Download on the App Store

«Заклятые враги»

54

Описание

Джеймс Руссо — враг № 1. Ненависть к нему у меня в крови. Наши семьи воюют на протяжении многих поколений, и этому жестокому соперничеству не видно конца. Все, чего я когда-либо хотела, это сделать вино, но одна ночь с Джеймсом будет стоить мне всего. Он не должен привлекать меня… но это так. Я определенно не должна хотеть спать с ним… но я хочу. Стоит ли следовать зову сердца, рискуя потерять виноградник и наследие? Потому что в моей семье нет большего предательства, чем спать с врагом.  

1 страница из 119
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст

Шрифты

  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

  • Аа

    Iowan

  • Аа

    San Francisco

  • Аа

    SF Serif

  • Аа

    New York

  • Аа

    Helvetica Neue

  • Аа

    Arial

  • Аа

    Georgia

  • Аа

    Times New Roman

  • Аа

    Courier

  • Аа

    Courier New

  • Аа

    Menlo

  • Аа

    SF Mono

стр.

Дж. Стерлинг

Заклятые враги

Перевод:

Дарья Д (1–6 главы), Виктория Горкушенко (7–эпилог)

Редактура:

Таисия Самсевич

Вычитка:

Виктория Горкушенко

Оформление:

Виктория Горкушенко

Обложка:

Виктория И

МОЙ ЗАКЛЯТЫЙ ВРАГ

— Только посмотри, сколько женщин стоит там и заигрывает с ним, — сказала моя ассистентка и лучшая подруга со времен начальной школы, качая головой и указывая пальцем на моего заклятого врага в другом конце комнаты. — Мне сейчас даже стыдно, что я женщина.

Я оттолкнула ее руку, прежде чем он это заметил и сделал что-то унизительнее в ответ, например, сообщил всей комнате, что я влюблена в него или что-то в этом роде. Я бы не удивилась, если бы он это сделал. Джеймс Руссо любил смущать и унижать меня. Он занимался этим со школы.

— Джанин! Не привлекай его внимание к нам. И я не хочу смотреть ни на него, ни на его фан-клуб.

Я скривилась несмотря на то, что это была ложь, и она прекрасно это знала.

Джеймс Руссо вырос безумно красивым мужчиной. И мне очень хотелось рассмотреть его, может быть даже потерять себя в грязной фантазии или двух, но я не могла признаться в этом. По крайней мере, вслух. Я должна была ненавидеть само его существование. Презрение к Джеймсу было такой же частью моей ДНК, как темные волосы и итальянское происхождение.

— Ты точно хочешь на него посмотреть, — поддразнила она меня. — Может, тогда ты увидишь, как часто он на тебя смотрит.

Опираясь на новенький каблук, я повернулась лицом к своей будущей бывшей лучшей подруге, если она не возьмет себя в руки.

— Джеймс Руссо смотрит на меня не больше, чем я на него. Мы ненавидим друг друга, и ты это знаешь. Ты всегда это знала. Он худший человек в мире. Если бы за это была награда, он бы победил. Почему ты так странно себя ведешь? Ты пьяна?

Я огляделась по сторонам и проверила наши винные бутылки, — которые все еще стояли на полу, — чтобы убедиться, что ни одна из них не пуста.

Комментарии к книге «Заклятые враги», Джен Стерлинг

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!