• Читалка
  • приложение для iOs
Download on the App Store

«Жулики-Призраки и прочие негодяи»

8

Описание

Как бывший преступник, я люблю запутанные схемы. Но, как недавно получившему повышение агенту МагиПола, мне это нравится меньше. Особенно когда на кону жизни похищенных подростков. Из-за путающих приказов и не сочетающихся улик расследование водит меня и мою напарницу, Линну, кругами. Почему наша начальница скрывает это дело ото всех в участке? Почему наш главный подозреваемый — самый известный плут в Ванкувере? И почему только меня больше волнует жертва, чем мотивы преступника? Все хотят, чтобы я замолчал и следовал приказам, но это не мой стиль. Я сделаю все, чтобы спасти этого ребенка, даже если придется вернуться к связям среди плутов.

1 страница из 159
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

Аннетт Мари, Роб Якобсен

Жулики-Призраки и прочие негодяи

(Кодекс гильдии: Искаженный — 3)

Перевод: Kuromiya Ren

ГЛАВА ПЕРВАЯ

— Это мой кошмар, — охнула Линна.

Завитки оранжевого света плясали на ее расширенных зрачках, ее карие глаза были огромными, блестящие черные волосы отражали вспыхивающие неоновые огни, сверкающие со всех сторон. Ее левая ладонь впилась в лямку сумки, костяшки побелели от напряжения.

Я нахмурился.

— Это… карнавал.

Она вздрогнула, крупный мужчина врезался в нее, проходя мимо, за ним шли двое пищащих детей возраста детского сада.

— Тут липко, громко и воняет как…

— Как поджаренные носки после тренировки?

Она сглотнула.

— Это ты еще мягко описал.

Она не ошибалась. Даже для странствующего цирка запах был необычно сильным. Какой-то гений решил устроить фестиваль в Ванкувере в конце января, в сезон мелких дождей, и все развлечения, игры, сладкая вата и прочее было внутри старого склада в Бернаби. Оттуда и был «чудесный аромат».

Моя напарница разглядывала толпу.

— Тут хотя бы нет, — палец постучал по ее плечу, и она повернулась, высоко вскрикнув, — клоунов.

Палец принадлежал высокому подобию Пеннивайза, с толстым лицом в белой краске и мертвыми глазами. Клоун нависал над ней, его рот раскрылся чересчур широко, открывая двойные ряды острых, как у акулы, зубов. Бульканье зазвучало в его горле.

Я уже видел агента Линну Шен испуганной. Мы попадали в непростые ситуации — активировали ловушку в тайном логове моего бывшего босса, бились с демонами и убийцами, пережили бой со злодеями на тонущем корабле в открытом океане.

Но я еще не видел такого чистого ужаса, который проступил на ее лице при виде враждебно настроенного клоуна, слюна капала с его зубов.

Она отпрянула и сунула руку в сумку за оружием. Она не успела вонзить оглушающий камешек в горло клоуна, он превратился в серую пыль, которую сдул ветер, который никто не ощущал.

Линна застыла, потом стала дико озираться, словно клоун мог перенестись за нее.

— Так это правда, — отметил я.

Она резко посмотрела на меня.

— Ты боишься клоунов.

— Это был ты?

Комментарии к книге «Жулики-Призраки и прочие негодяи», Аннетт Мари

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!