Здесь и далее, во всех именах собственных, ударение приходится на последний слог — таковы общие правила французского языка. (Прим. OCR-щика. Прочие примечания — авторские.)
">[1] вскинула седую голову и, не дожидаясь ответа Жака, продолжала:
— Ну, пиши… «Всё, чем мы владеем, — это участок земли в двенадцать арпанов.[2] Четверть его занимает огород, четверть — виноградник. Посудите сами, как мы богаты. Ведь это всё, что у нас есть. Прошлым годом я со своей четвертушки собрала винограда ровно на четыре бочки вина и продала в Париже за четыре луидора.[3] А для нашего милостивого короля я с каждой бочки отдала по шестьдесят шесть ливров,[4] а всего получается двести шестьдесят четыре ливра».
Бабушка помолчала, подумала, а потом снова принялась диктовать:
— «А ещё я плачу́ нашему милостивому королю ни много ни мало пятьдесят два ливра подушной подати да налога за то, что я родилась бедной и не принадлежу к сословию аристократов, да ещё за то, что развожу виноград. Всего только пятьдесят два ливра! И то потому, что я старая. Мне, с вашего позволения, девяносто восемь лет! Говорят, что если я трачу на жизнь четыреста ливров в год, то должна уплатить милостивому нашему королю ещё двести. Вот и выходит, как ни считай, что за свой участок я плачу в год двести шестьдесят четыре да пятьдесят два, да двести, всего пятьсот шестнадцать ливров. Считать-то я, слава богу, умею!»
Бабушка Пежо остановилась, чтобы перевести дыхание. Жак воспользовался этим и расправил затёкшие пальцы. Но бабушка Пежо была неутомима.
— «Я уже и не жалуюсь на то, что соль, табак, башмаки, чепчики — всё, что я покупаю, на откупе его величества. Но почему, хотелось бы мне спросить у его величества, в соль, которую мне продают, кладут всякий мусор?
Комментарии к книге «Жак Отважный из Сент-Антуанского предместья», Евгения Иосифовна Яхнина
Всего 0 комментариев