Читать книгу «Волчица и пряности. Том III», Исуна Хасэкура

«Волчица и пряности. Том III»

0

Описание

Странствующий торговец Лоуренс вместе с Мудрой Волчицей Холо покидает Рюбинхайген. В поисках сведений о родине Холо, а также ради успешной торговли Лоуренс решает посетить шумный город Кумерсун. В преддверии праздника там проходит большая зимняя ярмарка. По прибытии главные герои знакомятся с молодым торговцем рыбой Амати. Юноша проявляет к Холо большой интерес и быстро сближается с ней. В то же время между Лоуренсом и Холо зреет разлад. Похоже, дальнейшие события приведут к настоящему переполоху, и затронет он не только личные отношения, но и ремесло Амати и Лоуренса.

1 страница из 142
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

Исуна Хасэкура

Волчица и пряности. Том III

Действие 1

С тех пор как они покинули церковный Рюбинхайген, пролетело шесть дней. С каждым днём становилось всё холоднее, солнце всё чаще скрывалось за облаками, а прежде ласковый полуденный ветерок пронизывал до дрожи. Когда же дорога повела вдоль реки, добавилось стылое веяние зимних вод, что тем более не делало путешествие легче. Даже взгляда на серую — как будто следовавшую примеру ненастного неба — полосу реки хватало, чтобы прочувствовать исходящий от неё холод.

Путники кутались в несколько слоёв поношенной одежды, которая загодя была куплена в Рюбинхайгене по случаю заморозков, но от холода это не спасало. Лоуренс находил некоторое утешение, предаваясь тёплым воспоминаниям, и иронично улыбался своему давнему предприятию — поездке на север, когда он пренебрёг покупкой тёплой одежды и вложил все деньги в то, чтобы загрузить телегу товаром. Всё-таки после семи лет в торговле он набрался опыта. Кроме того, в нынешние холода у Лоуренса было ещё одно «согревающее средство».

Начиналась седьмая зима с того времени, как он в свои восемнадцать стал самостоятельным торговцем.

Сидя на ко́злах, Лоуренс покосился на соседнее место, которое обычно пустовало. Конечно, время от времени случались попутчики, но сесть рядом с собой он никому не предлагал, не говоря уж о том, чтобы с кем-то делить покрывало, которое использовалось для защиты поклажи.

— Хотел чего? — подала голос его спутница, на вид которой можно было дать не больше пятнадцати лет. У неё была чудная речь — казалось, теперь так уже никто не говорит.

Хорошенькое личико обрамляли льняные волосы — настолько роскошные, что им позавидовала бы и аристократка, но Лоуренс сейчас завидовал не прекрасной шевелюре своей соседки и не дорогому её плащу, а хвосту, который она заботливо расчёсывала, держа его на коленях поверх покрывала. Хвост был тёмно-бурого цвета, с белоснежной кисточкой, мех выглядел очень тёплым. Сделай из него воротник, так жёны богачей не поскупились бы выложить кругленькую сумму. К сожалению, хвост не был предназначен для продажи.

— Скорее заканчивай с хвостом и спрячь его под покрывало.

В плаще и с гребнем в руке — будто монахиня за работой — Холо сузила янтарные с красноватым отливом глаза, разомкнула губы, которые почему-то пощадил хлёсткий ветер, и, обнажив клыки, произнесла:

Комментарии к книге «Волчица и пряности. Том III», Исуна Хасэкура

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства