Фон текста:
Roboto
Garamond
Fira Sans
Times
(«Склонившись над вечерами, я грустные свои сети...»)
Жанр:
Автор:
Поделиться:
* * *
© Перевод с испанского П. Грушко, 1977
Всего 0 комментариев
Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства
Техасский ливень
Эдуард Караш
Колпак с бубенцами, или же Зависть. Гиперион. Падение Гипериона
Джон Китс
На повороте
Юрий Шестов
Книга 1
Владимир Семенович Высоцкий
Собрание сочинений. Том 3
Варлам Тихонович Шаламов
Полутораглазый стрелец
Бенедикт Константинович Лившиц
Юноша у ручья
Фридрих Шиллер
Туманное Звено. Стихотворения
Анна Семеновна Присманова
Стихи из книги "Советские поэты, павшие на Великой Отечественной Войне"
Михаил Кульчицкий
Кавказский пленник
Михаил Юрьевич Лермонтов
Черният човек
Йорданов
Мурманские отголоски
Константин Константинович Случевский
Комментарии к книге «(«Склонившись над вечерами, я грустные свои сети...»)», Пабло Неруда
Всего 0 комментариев