ГЛЕБ СТРУВЕ
ЧЕРНЫЙ КЭБ Романтический отрывок
М. И. Цветаевой
... Кошкой вскочит на подножку кэба,
Хлопнет дверца, зазвенит стекло,
Кучер сзади дернется нелепо,
Точно ястреб, раненный в крыло.
Понесет испуганная лошадь —
Не перекреститься, не вздохнуть —
Мимо львов, что охраняют площадь,
Прямо в желтую ночную муть.
В темном страхе будет биться сердце,
Точно птица в цепкой западне.
Жуткий смех повисшего на дверце
Прозвенит в безлюдной тишине.
Черный плащ взметнется точно крылья,
Точно смертоносная проза,
И почудятся ужасной былью
Снящиеся уж давно глаза.
А за Темзой, в грязном переулке,
В три часа без двадцати минут,
Выстрел неожиданный и гулкий
Всполошит предутренний уют —
Кто-то взвизгнет в оторопи глупой,
Наверху задребезжит окно,
А внизу над распростертым трупом
Черное склонится домино.
Утром же у загородной дачи
Остановится без седока
Черный кэб: протягивая сдачу
Виснет с козел мертвая рука.
1923 г.
Девушка из Брюгге
Скромно опустив ресницы -
Так виднее темный шелк их! -
Встречным ты не смотришь в лица,
Ты боишься взглядов колких.
Как оса тебя уколет,
И потом не вынешь жала.
Но пока не убежала
Ни одна от этой боли.
А другия - так и рады
Встретиться случайным взором.
Помяни же: жало взгляда
И тебя уколет скоро.
Ты проходишь тихо, чинно,
Комментарии к книге «Стихи и стихотворные переводы», Глеб Петрович Струве
Всего 0 комментариев