Читать книгу «Стихи в разных переводах», Уильям Блейк

«Стихи в разных переводах»

2521

Описание

Четыре стихотворения Уильяма Блейка в переводах русских авторов. Все четыре произведения опубликованы в 1794 г. в сборнике "Songs of Experience". Список произведений: The Fly [Муха / Мотылёк / Мошка] The Lily [Лилия / Лилии / Лилея] London [Лондон] The Tyger [Тигр]



1 страница из 18
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

Блейк Уильям

Стихи в разных переводах

The Fly

Little Fly,

Thy summer's play

My thoughtless hand

Has brush'd away.

Am not I

A fly like thee?

Or art not thou

A man like me?

For I dance,

And drink, and sing,

Till some blind hand

Shall brush my wing.

If thought is life

And strength and breath,

And the want

Of thought is death;

Then am I

A happy fly,

If I live

Or if I die.

Муха

 Бедняжка муха,

Твой летний рай

Смахнул рукою

Я невзначай.

Я — тоже муха:

Мой краток век.

А чем ты, муха,

Не человек?

Вот я играю,

Пою, пока

Меня слепая

Комментарии к книге «Стихи в разных переводах», Уильям Блейк

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства