Читать книгу «Стихотворения из первого сборника», Алджернон Чарлз Суинберн

«Стихотворения из первого сборника»

2045

Описание

Стихотворения из разных сборников. Перевод Эдуарда Ермакова.



1 страница из 41
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

Алджернон Чарлз Суинберн

Стихотворения

Стихотворения из первого сборника

Баллада жизни

Во сне обрел я сад цветов и ветра

Где ветви пышные над травами дрожат,

И там стояла Госпожа

В одеждах цвета солнечного лета.

Прекрасная, как яркая луна,

Заставила меня пылать она

И гаснуть, будто пламя под дождем.

Глаза закрыты — скорбь таится в них,

Печальны губы, словно розовый цветник

Прошедших дней, которых не вернем.

Она держала цитру в форме сердца

Из золотых волос чьи струны сплетены

Лютниста, в годы старины

Пленявшего сердца искусством дерзким.

Вот как семь струн именовались:

Была начальной жалость,

Второю — доброта,

Затем довольство, горе, сон и грех

И нежная любовь, что тверже всех,

Греху и злу чета.

Стояли трое рядом с ней, одеты

В парчу и злато с головы до ног;

И первый нацепил венок

Пшеничный, пряча тления приметы:

Кривился рот, лицо заплыло жиром,

А на одежде были дыры

И пятна ржи и пыли,

Скрывал глаза истлевший капюшон:

Собою представлял картину он

Порока — так все знаки говорили.

Вторым был Стыд, с пустым, унылым ликом,

Зелено-серым, будто лист, попавший в пламя;

Со слабыми, дрожащими ногами

Он вечно падает в смущении великом.

В его душе — обид и мук скопленье

И пульса каждое биенье

Рождает боли крик.

Последний — Страх, со Смертью узы вяжет,

Он друг Стыду, и лишь тот слово скажет,

Страх отзовется вмиг.

Чудесно это все — моя душа сказала.

Комментарии к книге «Стихотворения из первого сборника», Алджернон Чарлз Суинберн

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства