Андраде Хорхе Каррера
Ласточки
Перевод: Валерий Булгаков
Я смогу говорить завтра. 
Сегодня я встречаю ласточек. 
В перьях промоченных первым дождем, 
они приносят свежие вести из небесных гнездовий. 
Свет пробегает ищуще, прячась. 
Окна напряженно перелистывают страницами, 
быстро гаснут в блуждающем бормотании. 
Мое сознание было вчера плодороднейшим краем 
Сегодня это скалистая пустошь. 
Я покоряюсь безмолвию, 
ибо понимаю крик птиц, 
жестокий крик страха, 
когда свет тонет в первом дожде. 
				
Комментарии к книге «Ласточки», Хорхе Каррера Андраде
Всего 0 комментариев