Мэрилин Ялом
Как французы придумали любовь
«Карта страны Нежности», иллюстрация к роману М. де Скюдери «Клелия» (1654 г.)
...
Marilyn Yalom
How the French Invented Love
First published by Princeton University Press, 2012
Translation rights arranged by Sandra Dijkstra Literary Agency
Copyright © 2012 by Marylin Yalom.
All rights reserved
© Наумова И.Ю., перевод на русский язык, 2012
© Сафиуллина Л.Р., иллюстрации, 2013
© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2013
Обращение к читателю
Как же французы любят любить! В их национальном самосознании любовь занимает важнейшее место, где-то между модой и правами человека. Мужчина или женщина, не пребывающие во власти желания, считаются во Франции обделенными самым главным, как те, кто не может ощутить вкуса или запаха. На протяжении сотен лет французы старались превзойти самих себя в искусстве любви, что не могло не отразиться в их литературе, живописи, песнях, кино.
Люди всего мира, говоря на языке своей страны, часто прибегают к французским выражениям, когда речь идет о любви. Мы переняли у них представление о том, что такое рандеву, тет-а-тет, адюльтер, любовь втроем, оральные ласки мы называем French kissing – «французский поцелуй». Все эти понятия доносят до нас аромат Франции. Слова «куртуазность» и «галантность» прямо заимствованы из французского языка, а слово amour – амур – и вовсе не нуждается в переводе. Нас привлекает все французское, как все, что способно украсить нашу внешность или чувственную сторону нашей жизни.
Одна из особенностей любви à la française – на французский манер – ее неотделимость от сексуального удовольствия. В наше время даже пожилые французы и француженки цепляются за иллюзию плотской любви, о чем свидетельствует последний опрос общественного мнения, проведенный среди американцев и французов в возрасте от 50 до 64 лет. С утверждением, что «настоящая любовь может обойтись и без полноценной сексуальной жизни», согласились всего 34
Комментарии к книге «Как французы придумали любовь», Мэрилин Ялом
Всего 0 комментариев