Серия концертов, состоявшихся в июле 2005 года. Целью акции было убедить страны «Большой восьмерки» списать долги беднейших стран. Прим. пер.
(обратно)
30
Знаменитый хит Элтона Джона, посвященный Мэрилин Монро и появившийся в 1973 году на диске Goodbye Yellow Brick Road. Версия 1997 года, посвященная принцессе Диане (режиссером и продюсером был легендарный Джордж Мартин), стала самым продаваемым синглом в истории музыки. Прим. пер.
(обратно)
31
Благотворительная структура группы компаний Virgin, охватывающая весь мир. Прим. пер.
(обратно)
32
Волшебное заклинание капитана Марвела, персонажа серии комиксов, превращавшее его в супергероя, готового к борьбе с любым злом. Прим. пер.
(обратно)
33
Affirmative Action – политически корректный эвфемизм для обозначения процесса, который иногда называют компенсационной дискриминацией. Речь идет о предоставлении преимущественных прав (в учебе, работе и т. д.) тем слоям населения, которые в результате самых разных причин отстали в социальном и экономическом развитии. «Позитивные действия» в последние годы стали как объектом критики в США, так и источником социально-политической напряженности. Прим. пер.
(обратно)
Оглавление
Предисловие
1. Берись и делай
2. Живи весело!
3. Будь отважен
4. Бросай вызов самому себе
5. Твердо стой на собственных ногах
6. Цени мгновение
7. Дорожи семьей и друзьями
8. Уважай людей
9. Гайя-капитализм
10. Сексуальность
Комментарии к книге «К черту всё! Берись и делай! Полная версия», Ричард Брэнсон
Всего 0 комментариев