Для чтения книги купите её на ЛитРес
Реклама. ООО ЛИТРЕС, ИНН 7719571260, erid: 2VfnxyNkZrY
Джосс Вуд
Наша лучшая зима
Год назад на Рождество
Ди‑Эй Уинстон смотрела на монитор ноутбука. Дело было в Девоншире[1], в пяти тысячах километров от ее дома в Бостоне, штат Массачусетс.
Она болтала по скайпу со своими лучшими подругами, близняшками Дарби и Джули Броган. Ди‑Эй часто удивлялась, как близнецы могут быть настолько разными? Джули — спортивная брюнетка, с голубыми глазами, графичной стрижкой и острым язычком. Дарби — уютная пышечка с белокурыми локонами. Они сидели у себя в офисе в Бостоне, готовясь к рождественской вечеринке, которую каждый год устраивали для сотрудников.
— Передавайте всем мои поздравления… с наступающими! Скажите, что я желаю всем… волшебных праздников.
Дарби закатила глаза.
— Вообще‑то люди в таких случаях говорят: «Счастливого Рождества!»
Ди‑Эй пыталась, она действительно пыталась. Но эти слова застревали у нее в горле. «Счастливого Рождества! Счастливых праздников!» Нет, она не могла этого выговорить. Она легко могла рассуждать о финансовых потоках, процентных ставках, о котировках и акциях, но она немела и тупела, как только на улицах появлялись новогодние украшения. Рождество заставляло ее снова чувствовать себя одиноким ребенком, не понимающим, почему родители ее не любят.
Близняшки умирали от любопытства по поводу ее ненависти к Рождеству и каждый год пытались выведать причины, но Ди‑Эй не настроена была обсуждать это даже с лучшими подругами.
Она обожала близняшек, но ей всегда было легче любить людей на расстоянии. Дистанция была ее страховочной сеткой, ее спасательным жилетом. Она считала, что дистанция — лучшая защита. Эта стратегия работала, когда она была ребенком, и позже, когда она была подростком, так с чего бы отказываться от нее теперь?
Дарби склонила голову набок.
— Платье у тебя просто фантастическое! Очень идет к темным волосам.
Джули кивнула в знак согласия.
— Тебе идет вишневый. Хотя, ты же знаешь, тебе все идет, стройняшка ты наша.
Нет, она этого не знала.
Джосс Вуд
Наша лучшая зима
Год назад на Рождество
Ди‑Эй Уинстон смотрела на монитор ноутбука. Дело было в Девоншире[1], в пяти тысячах километров от ее дома в Бостоне, штат Массачусетс.
Она болтала по скайпу со своими лучшими подругами, близняшками Дарби и Джули Броган. Ди‑Эй часто удивлялась, как близнецы могут быть настолько разными? Джули — спортивная брюнетка, с голубыми глазами, графичной стрижкой и острым язычком. Дарби — уютная пышечка с белокурыми локонами. Они сидели у себя в офисе в Бостоне, готовясь к рождественской вечеринке, которую каждый год устраивали для сотрудников.
— Передавайте всем мои поздравления… с наступающими! Скажите, что я желаю всем… волшебных праздников.
Дарби закатила глаза.
— Вообще‑то люди в таких случаях говорят: «Счастливого Рождества!»
Ди‑Эй пыталась, она действительно пыталась. Но эти слова застревали у нее в горле. «Счастливого Рождества! Счастливых праздников!» Нет, она не могла этого выговорить. Она легко могла рассуждать о финансовых потоках, процентных ставках, о котировках и акциях, но она немела и тупела, как только на улицах появлялись новогодние украшения. Рождество заставляло ее снова чувствовать себя одиноким ребенком, не понимающим, почему родители ее не любят.
Близняшки умирали от любопытства по поводу ее ненависти к Рождеству и каждый год пытались выведать причины, но Ди‑Эй не настроена была обсуждать это даже с лучшими подругами.
Она обожала близняшек, но ей всегда было легче любить людей на расстоянии. Дистанция была ее страховочной сеткой, ее спасательным жилетом. Она считала, что дистанция — лучшая защита. Эта стратегия работала, когда она была ребенком, и позже, когда она была подростком, так с чего бы отказываться от нее теперь?
Дарби склонила голову набок.
— Платье у тебя просто фантастическое! Очень идет к темным волосам.
Джули кивнула в знак согласия.
— Тебе идет вишневый. Хотя, ты же знаешь, тебе все идет, стройняшка ты наша.
Нет, она этого не знала.
Комментарии к книге «Наша лучшая зима», Джосс Вуд
Всего 0 комментариев