Эми Фетцер
Ирландская колдунья
Перевод с английского Е.В. Погосян. OCR Angelbooks
С любовью посвящаю эту книгу
Большому Папе Коту и сестренке,
а точнее – Ричарду и Джойс Остин.
Глава 1
Антрим, Северная Ирландия, 1176 год
– Черт бы его побрал! Только этого мне не хватало!
Скомкав в кулаке кусок пергамента, Реймонд де Клер быстрыми шагами пересек внешний двор крепости. И ирландцы, обитавшие в замке, и солдаты из английского войска старались убраться кто куда, лишь бы не попасть хозяину под горячую руку. Не обращая внимания на их суету, Реймонд вошел в сумрачный сарай, гордо именовавшийся здесь конюшней. В ноздри ударил смрад перепревшего навоза, и Реймонд помрачнел еще больше.
«Вот и еще одна проблема!» – подумал он, а вслух крикнул:
– Коннал!
– К вашим услугам, милорд! – отвечал мальчик. Юношеская ломкость его голоса разозлила Реймонда еще пуще.
– А ну покажись. Да побыстрее!
Из денника вышел высокий подросток с темно-каштановыми волосами, едва заметно отливавшими медью. Глубоко вздохнул, набираясь отваги, и выпрямился во весь рост.
Комментарии к книге «Ирландская колдунья», Эми Фетцер
Всего 0 комментариев