Читать книгу «Не прячь своих мертвецов», Кейти МакАлистер

«Не прячь своих мертвецов»

2819

Описание

Рассказ из антологии "Всего один глоток"



1 страница из 89
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

Кейти Макалистер



Не прячь своих мертвецов



(Dark One – 5)

Оригинальное название: «Bring out Your Dead»

Перевод: Kalle

Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151


Глава 1

– Мозззгиии.

– Да, я знаю.

– Мооооозззгии!

– Изабель? – Входная дверь гулко хлопнула, и послышалось ворчание Ноэль, одной из моих двух соседок. – Нужно на днях сказать мистеру Синклеру, чтобы починил эту дверь… Изабель?

– Elle(она) прямо здесь с ним в дамской комнате, – крикнула Салли, моя вторая соседка, проплывая через комнату. У Салли были кое-какие проблемы.

– Мооозги!

– Vous(вы) говорите с набитым ртом, – Салли лучезарно улыбнулась моему клиенту, пролетая мимо него и сквозь стену в соседнюю комнату.

– О. – Дверь гостиной открылась, и внутрь просунулась голова Ноэль, ее брови беспокойно хмурились. – Ты знаешь, что у нас в холле небольшая толпа зомби?

Я вздохнула, послав клиенту, как я надеялась, успокаивающую подбадривающую улыбку. – Да, я знаю, и пожалуйста, Ноэль – зомби – это политически некорректное слово. Предпочтительнее использовать термин «вернувшиеся с того света» или «индивидуумы с отсутствием жизненных функций».

– Ладно, у нас в холле толпа индивидуумов с отсутствием жизненных функций играет в покер на раздевание, и если мистер Синклер их увидит, у него случится припадок. Ты же знаешь, как он не любит, когда приносят работу на дом.

Комментарии к книге «Не прячь своих мертвецов», Кейти МакАлистер

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства